Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
See what marriage and repentance may bring a man to.
Widzieć co małżeństwo i żal mogą przynosić człowiekowi aby.
Or was there something else she had wanted, some sign of repentance maybe?
Albo było coś inne, czego chciała, jakaś oznaka żalu może?
A call to national repentance in the face of God's judgment.
Rozmowa telefoniczna do krajowego żalu w obliczu orzeczenia Boga.
But so is the road of repentance for the guilty.
Ale tak jest drogą żalu dla winny.
At that moment they were far more interested in blood than repentance.
W tym momencie byli dużo więcej zainteresowany krwią niż żal.
"If a Christian cannot find repentance, then something is wrong."
"Jeśli chrześcijanin nie może znajdować żalu, w takim razie coś jest nie w porządku."
He does, and the act drives him to a life of repentance.
On robi, i akt wiezie go do życia żalu.
He'll be grateful when you turn up again, full of repentance!
On będzie wdzięczny gdy pojawisz się jeszcze raz, pełny żalu!
Not in public, at least, if you make a thorough job of your repentance.
Nie publicznie, przynajmniej, jeśli robisz gruntowną pracę swojego żalu.
A little repentance at the polls could go a long way next month.
Trochę żalu przy głosowaniach daleko mogło zajść w przyszłym miesiącu.
With all his heart he meant it then, though I would not call that repentance.
Z całym swoim sercem oznaczał to wtedy chociaż nie zadzwoniłbym do tego żalu.
It is myself and your mama who have cause for repentance.
To są siebie i twoja mama kto mieć powód dla żalu.
Still, something was stirring in her eyes - a sort of repentance.
Jeszcze, coś wmieszało swoje oczy - rodzaj żalu.
It was now that, for the first time, I felt any real signs of repentance.
To było teraz tak, po raz pierwszy, poczułem jakiekolwiek prawdziwe znaki żalu.
However, this repentance must not be used to sin any further.
Jednakże, tego żalu nie mogą wykorzystywać do grzeszenia którykolwiek dalszy.
A call to repentance forms the conclusion of his work.
Rozmowa telefoniczna do żalu zakłada zakończenie swojej pracy.
There was hardly enough repentance in his voice to suit her.
Było ledwie dość żalu w jego głosie odpowiadać jej.
As a result, there is "a work of repentance and reform on earth."
W efekcie, jest "praca żalu i reformy nad ziemią."
There was no repentance or remorse in her eyes when she looked at him.
Były żaden żal albo wyrzuty sumienia w jej oczach gdy patrzała na niego.
Apart from anything else, the secret speech was an act of repentance.
Poza wszystkim, potajemne przemówienie było aktem żalu.
I do not believe that repentance by American evangelicals is required.
Nie dowierzam że żal przez amerykańskich ewangelików jest wymagany.
And there is none so black that cannot be saved by repentance at last.
I nie ma żadnego więc czarnoskóry, który nie może być oszczędził przez żal w końcu.
- With that repentance, there is true change and you do not see the behavior again.
- Z tym żalem, jest prawdziwa zmiana i nie widzisz zachowania jeszcze raz.
Through love a man of evil can come to repentance and find redemption.
Przez miłość człowiek zła może przychodzić na żal i może znajdować spłata.
Your repentance will come late, but none the less certain for that."
Twój żal przyjdzie z opóźnieniem, ale niemniej jednak pewny dla tego. "