Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As to his power, he pointed out that he had remained unsubdued for so many years.
Co do jego mocy, zwrócił uwagę, że nie poddawał się przez tyle lat.
Though he suffered most of the damage and was always defeated, his spirit remained unsubdued.
Chociaż najbardziej ucierpiał z uszkodzenia i był zawsze pokonany, jego duch nie poddawał się.
London remained unsubdued, and elected Edmund as king when Æthelred died on 23 April.
Londyn nie poddawał się, i wybrany Edmund jako król gdy ?thelred umarł 23 kwietnia.
Throughout this time, however, the Berber inhabitants in the high mountains of the interior of Morocco remained unsubdued.
Przez cały czas tym razem, jednakże, berberyjscy mieszkańcy w wysokich górach wnętrza Maroka nie poddawali się.
Lord Ackner, however, remained unsubdued.
Pan Ackner, jednakże, nie poddawał się.
The patriots remained unsubdued in their mountains stronghold, and, even after Dagohoy's death, continued to defy Spanish power.
Patrioci nie poddawali się w swoich górach twierdza, i, nawet po śmierci Dagohoy, kontynuować przeciwstawienie się hiszpańskiej mocy.
He put the reason for his distaste into words: "Winter will now approach in the northern hemisphere, where so many Tosevite not-empires remain unsubdued."
Przedstawił powód swojego wstrętu do słów: "Zima teraz zbliży się w półkuli północnej, gdzie tyle Tosevite nie-imperium nie poddają się."
Ariarathes I refused to submit to Alexander the Great and remained unsubdued by the time of Alexander's death.
Ariarathes odmówiłem przedstawienia Alexander Wielki i nie poddawany się przed czasem śmierci Alexander.
He turned his attention to conquering the remaining chief divisions of the country, Gojjam, Tigray and Shewa, which still remained unsubdued.
Przekręcił swoją uwagę na podbijanie pozostających głównych podziałów kraju, Gojjam, Tigray i Shewa, która wciąż nie poddawała się.
In Germany north of the River Danube, which remained unsubdued by the Romans, oppida continued in use until the late 1st century AD.
W Niemczech na północ od Rzeki Dunaj, który nie poddawał się przez Rzymian oppida kontynuowany wykorzystywać do późnego I wieku n.e..
Others remained unsubdued in southern Iraq after their leader was killed; they continued to rob, plunder, and murder throughout Abbasid space until they either joined the Abbasid or died refusing to be anyone's soldier."
Inni nie poddawali się w południowym Iraku po tym jak ich przywódca został zabity; kontynuowali okradzenie, rabować, i morderstwo w Abbasid przestrzeń do czasu gdy oni którykolwiek dołączył do Abbasid albo umarł odmawiając bycia anyone's żołnierz. "
She had dressed with more than usual care, and prepared in the highest spirits for the conquest of all that remained unsubdued of his heart, trusting that it was not more than might be won in the course of the evening.
Ozdobiła więcej niż zwykle opieka, i przygotowany w najbardziej wielkich duchach dla zdobyczy z aż tak nie poddawać się z jego serca, mając nadzieję, że to było nie więcej niż może być wygrany w trakcie wieczoru.
Marwan ibn Muhammad, the future Marwan II, finally ended the war in 737 with a massive invasion that is reported to have reached as far as the Volga, but the Khazars remained unsubdued.
Marwan ibn Mahomet, przyszły Marwan II, w końcu skończyć wojnę w 737 z potężną inwazją, która jest poinformowana sięgać do Wołga, ale Khazars nie poddawał się.