Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Except for the first three miles, the course is relatively flat.
Oprócz pierwszych trzech mil, kurs jest stosunkowo płaski.
But company officials said that for much of the last five years, sales have been relatively flat.
Ale urzędnicy spółki powiedzieli to dla dużo z ostatniego pięciolecia, sprzedaże były stosunkowo płaskie.
Any relatively flat, open space can be used as a terrain.
Którykolwiek stosunkowo płaski, otwarta przestrzeń może być używana jako teren.
The floor is relatively flat, with a small central peak.
Podłoga jest stosunkowo płaska, z niewielkim centralnym szczytem.
Like most of the city, the centre is relatively flat.
Jak większa część z miasta, centrum jest stosunkowo w zastoju.
The department said orders have been relatively flat since the beginning of 1989.
Departament powiedział, że rozkazy są stosunkowo kategoryczne od początku 1989.
The round trip is five miles, most of it relatively flat.
Podróż w obie strony jest pięcioma milami, większa część z tego stosunkowo płaski.
After the charge, of course, the quarter will be relatively flat.
Po opłacie, oczywiście, ćwierć będzie stosunkowo bezbarwna.
Before, it had been a relatively flat island with one mountain.
Wcześniej, to była stosunkowo płaska wyspa z jedną górą.
The scene was a measure of the relatively flat interest in the fight.
Scena była wskaźnikiem stosunkowo bezbarwnego zainteresowania walką.
Relatively flat but hard, and you just needed to keep on going."
Stosunkowo płaski ale twardy, i właśnie musiałeś kontynuować pójście. "
"It is a good course in terms of having relatively flat water.
"To jest dobry kurs pod względem posiadania stosunkowo płaskiej wody.
The ground should be relatively flat for the horse's balance.
Podstawa powinna być stosunkowo płaska dla równowagi konia.
Most of the county is relatively flat with small areas slightly rolling.
Większa część z hrabstwa jest stosunkowo płaska z małymi obszarami nieznacznie tocząc.
One covered their position on a relatively flat plain about three feet above the ground.
Jeden przykrył ich pozycję na stosunkowo płaskiej równinie o trzech stopach na powierzchni ziemi.
The course is relatively flat, but winds along the sea can be significant.
Kurs jest stosunkowo płaski ale wiatry wzdłuż morza mogą być znaczne.
The land surface is relatively flat with over 30 lakes in the county.
Powierzchnia lądowa jest stosunkowo płaska z ponad 30 jeziorami w hrabstwie.
The village itself is relatively flat rising to 800 feet above sea level.
Wieś sama jest stosunkowo płaskim przypływem do 800 stóp ponad poziomem morza.
I'd always been lucky enough to have a relatively flat stomach.
Zawsze miałem szczęście dość, że mieć stosunkowo płaski brzuch.
The land around the town is relatively flat, and used primarily for agriculture.
Ziemia wokół miasta jest stosunkowo płaska, i użyty pierwotnie dla rolnictwa.
The western part of the island is relatively flat and has many farms.
Zachodnia część wyspy jest stosunkowo płaska i ma wiele gospodarstw.
The interior is relatively flat and free of significant impacts.
Wnętrze jest stosunkowo płaskie i wolne od znaczących wpływów.
At the center of the relatively flat interior is a low ridge.
Przy centrum stosunkowo płaskiego wnętrza jest niskim grzbietem.
The total value of the transactions completed in 1989 was relatively flat.
Łączna wartość transakcji skończonych w 1989 była stosunkowo bezbarwna.
They can be found in most areas with relatively flat shorelines.
Oni mogą zostać znalezieni w większość obszarów ze stosunkowo płaskimi liniami brzegowymi.