Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Both of them have reiterated that position in recent days.
Obu z nich stale powtarzało, że pozycja za ostatnie dni.
He has made that very clear and reiterated it today.
Uczynił to bardzo czyste i stale powtarzał to dziś.
He had simply been reiterating what most of them already knew.
Po prostu stale powtarzał co większość z nich już znała.
The results are important and I should like to reiterate a number of them.
Skutki są ważne i powinienem lubić stale powtarzać szereg nich.
I reiterated her idea to see if it made any better sense that way.
Stale powtarzałem jej pomysł by zobaczyć czy to zrobiło jakiemukolwiek lepszemu sensowi tę drogę.
But let me reiterate what I said about this earlier.
Ale niech stale będę powtarzać co powiedziałem o tym wcześniej.
So I just wanted to reiterate that for those people.
Więc właśnie chciałem stale powtarzać to dla tych ludzi.
The Mayor reiterated today that he would not do so.
Burmistrz stale powtarzał dziś, że nie zrobi tak.
Let me reiterate that we are talking here about two different things.
Niech stale będę powtarzać, że rozmawiamy tu o dwóch innych rzeczach.
But, "she did reiterate her support for his performance on the job."
Ale, "stale powtarzała swoje poparcie dla swojego przedstawienia podczas pracy."
She reiterated again and asked what went through the holes in them?
Stale powtarzała jeszcze raz i zapytała co przedostało się przez dziury w nich?
He reiterated that the company had enough money to last until the end of October.
Stale powtarzał, że spółka ma dość pieniędzy aby ostatni do końca października.
I must reiterate that, behind all these words, there are men, women and children.
Stale muszę powtarzać tak, z tyłu wszystkie te słowa, są mężczyźni, kobiety i dzieci.
President Clinton, speaking before the vote, reiterated that line today.
Prezydent Clinton, mówiąc przed głosem, stale powtarzać tę linię dziś.
He reiterated his calls for giving the police a raise.
Stale powtarzał swoje wołania o dawanie policji podnosić.
He also reiterated his Government's view that economic development was the most important human right of any developing country.
Również stale powtarzał, że jego Państwa opinia, że rozwój gospodarczy jest najważniejszym ludzkim prawem jakiegokolwiek kraju rozwijający się.
I want to reiterate our commitment in the research area.
Chcę stale powtarzać nasze zobowiązanie w obszarze badawczym.
They have been mentioned, and I would reiterate them once here.
O nich wspomniano, i stale powtarzałbym ich raz tu.
Once again, let me reiterate: if there is anything you need.
Kolejny raz, niech stale będę powtarzać: jeśli jest coś, na co masz ochotę.
And the voice on the phone had reiterated the necessity.
I głos przez telefon stale powtarzać konieczność.
Within hours of the conviction, the university reiterated its support for him.
W ciągu godzin przekonania, uniwersytet stale powtarzał swoje poparcie dla niego.
I do not wish to reiterate what has already been said by other Members.
Nie chcę stale powtarzać co już zostać powiedzieć przez pozostałych członków.
But he did reiterate, "I want to see those books before we hit the road."
Ale stale powtarzał, "chcę zobaczyć te książki zanim ruszamy w drogę."
I again reiterate the Democrats' position that we will never do it.
Jeszcze raz stale powtarzam Demokratów 'pozycja, której nigdy nie zrobimy to.
A second article, reiterating his position, appears in the current issue.
Drugi artykuł, stale powtarzając jego pozycję, pojawia się na ostatni numer.