Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The very air from the South seemed to us redolent with death.
Samo powietrze od południa wydawać się nam pachnący ze śmiercią.
Good people and a rich culture create a redolent town.
Dobrzy ludzie i bogata kultura stwarzają pachnące miasto.
The night was redolent with the smell of spring earth.
Noc była pachnąca z zapachem ziemi wiosennej.
The air was redolent with cigarette smoke, and something else.
Powietrze było pachnące z dymem papierosowym, i coś inne.
The air in the kitchen was much more redolent than stale.
Powietrze w kuchni był dużo bardziej pachnący niż czerstwy.
It is too redolent of rooms upstairs and days gone by.
To pachnie również pokojami na górze i dni przejść.
The elegance of the great lady was still redolent about her.
Wielkiej pani elegancja była wciąż pachnąca o niej.
The whole is redolent with poetry of a very lofty order.
Całość jest pachnąca z poezją bardzo wzniosłego polecenia.
But his every motion was redolent with anger and frustration.
Ale jego każdy ruch był pachnący ze złości i frustracja.
The drama is redolent with family and black history.
Dramat jest pachnący z rodziną i czarną historią.
The air was no longer redolent with cooking food.
Powietrze nie było już pachnące z jedzeniem kuchennym.
The environment was so redolent of its time and place that one could almost smell the sea breeze.
Środowisko pachniało tak jego czasem i miejscem że jeden prawie mógł poczuć zapach morskiej bryzy.
Here we are, by a redolent log fire, in a world which has slipped from sight.
Tu jesteśmy, przez pachnące płonące polana, na świecie, który wyślizgnął się ze wzroku.
Though they're redolent of a singular vision, they never waste any notes.
Chociaż oni pachną niezwykłą wizją, oni nigdy nie marnują jakichkolwiek notatek.
Everything she consciously felt was redolent with clean strength and good humor.
Wszystko, co świadomie poczuła było pachnące z czystą siłą i humorkiem.
The dream was redolent with light and clean air.
Sen był pachnący ze światłem i czystym powietrzem.
Redolent with magic and mystery, they appeal to higher powers.
Pachnący z czarami i tajemnicą, oni apelują do wyższych mocy.
The next level had shown no rats in sight and been redolent of grain.
Następny poziom nie wystawił żadnych szczurów we wzroku i pachnieć zbożem.
The kitchen was redolent with the stench of burning plastic.
Kuchnia była pachnąca ze smrodem palącego się plastiku.
The air was redolent with the pungent scent of marijuana.
Powietrze było pachnące z gryzącym zapachem marihuany.
The evening is redolent with the smell of peat fires.
Wieczór jest pachnący z zapachem torfiastych ogni.
Now the redolent air seemed to thicken around him.
Teraz pachnące powietrze wydawało się gęstnieć wokół niego.
He smokes three fat, redolent ones a day, down from 10 in his heyday.
On pali trzy grube, pachnące na dobę, w dół z 10 za jego okres rozkwitu.
And in a new season, heads are being turned by a certain glitter more redolent of Broadway than its alternative.
I za nowy sezon, głowy są obracane przez jakieś skrzenie się więcej pachnący z Broadwayu niż jego alternatywa.
It was so peaceful out here in contrast, and so redolent of nature's life.
To było tak spokojne tutaj natomiast, zatem pachnący z życia natury.