Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The second phase will examine and recommend solutions to the issues raised.
Drugi etap zbada i zaleci rozwiązania kwestii podniesiony.
Aims to share obstacles and recommend solutions for exit planning.
Cele do przeszkód akcyjnych i zalecać rozwiązania dla wyjścia planowanie.
"I appointed him to head a task force to try to locate the problems in the city university system and recommend solutions.
"Wyznaczyłem go do bycia na czele grupy roboczej próbować zlokalizować problemy w systemie miasta uniwersyteckim i zalecić rozwiązania.
In the coming months, the project will take a stab at recommending solutions to the decline of the estuary.
Za nadchodzące miesiące, projekt spróbuje zalecania rozwiązań spadku ujścia.
Recommends solutions for laser hazards in the hospital setting.
Zaleca rozwiązania dla niebezpieczeństw laserowych w ustawieniu szpitalnym.
The report calls for increased Federal spending for education, research, testing and treatment, but it does not specifically recommend solutions.
Raport domaga się podniesionych wydatków federalnych dla edukacji, badań, testowania i traktowania ale to wyraźnie nie zaleca rozwiązań.
Generally recommended solutions fall into the following timescales.
Zasadniczo zalecone rozwiązania wpadają do następującego hormonogram.
The legislation provided for the creation of a 19-member commission to study electronic commerce and recommend solutions to any tax inequities.
Ustawodawstwo dostarczyło tworzeniu pełnomocnictwa 19-członkowski by badać handel elektroniczny i zalecić rozwiązania jakichkolwiek niesprawiedliwości podatku.
Rather, it points to the true nature of the problem and the absurdity of many of the recommended solutions.
Raczej, to wskazuje na faktyczną naturę problemu i wielu z zaleconych rozwiązań absurdalności.
The Prime Minister's science and technology council set up a special subcommittee that is scheduled to recommend solutions by this summer.
Nauka i technika Głównego Ministra rada zadana w górę specjalnej podkomisji, która jest zaplanowana by zalecić rozwiązania przed tym latem.
For the third time this century, the Regional Plan Association is recommending solutions worth considering.
Po raz trzeci ten wiek, regionalny plan Związek zaleca rozwiązania warte rozważanie.
With regard to this question, it is now crucial to take into consideration the potential impact of the recommended solutions on small and medium-sized enterprises.
W związku z tym pytaniem, istotne jest teraz by wziąć pod uwagę potencjalny wpływ zaleconych rozwiązań na małe i średnie przedsiębiorstwach.
He appointed a Public Lands Commission in 1903 to look into the issue and recommend solutions.
Wyznaczył tereny publiczne Komisja w 1903 zajrzeć do wydania i zalecić rozwiązania.
Then he recommends solutions such as systematic questioning, freewriting, and encouragement.
W takim razie on zaleca rozwiązania takie jak systematyczne przesłuchanie, freewriting, i zachęta.
What makes me uncomfortable is that we offer advice and recommend solutions, but have not really criticised what has been done in previous decades.
Co czyni mnie niewygodny jest tym zawieramy porady i zalecamy rozwiązania, ale mieć niespecjalnie skrytykowany co zostać zrobić za poprzednie dekada.
Booz focused on identifying, diagnosing, and recommending solutions to business problems.
Booz skupił na identyfikowaniu, diagnozując, i zalecając rozwiązania biznesowych problemów.
It aims to pinpoint problems and subsequently recommending solutions to align the different departments towards development objectives.
To dąży do określenia z maksymalną dokładnością problemów i później do polecanie rozwiązań układać równo inne działy w kierunku celów rozwoju.
The former relies on a group of qualified engineers to evaluate problems, rank them in order of importance and then recommend solutions.
Dawny polega na grupa wykwalifikowanych inżynierów ocenić problemy, umieszczać w rankingu ich według ważności a następnie zalecać rozwiązania.
The staff serves on grade-level and subject-department teams to plan curriculum and recommend solutions to problems.
Serwy personelu na na poziomie klasa i zespoły temat-departament do programu nauczania planu i zalecać rozwiązania problemów.
From your speeches, ladies and gentlemen, I have understood that everyone is agreed on this point, even if the recommended solutions differ according to the speaker.
Od twoich przemówień, pań i panów, zrozumiałem, że w sprawie każdego porozumiewają się na tym punkcie nawet jeśli zalecone rozwiązania różnią się zgodnie z mówiącym.
Use the pest and disease factsheets to diagnose the problems with your plants and follow the recommended solutions to treat them.
Używać szkodnika i broszur informacyjnych choroby by określić problemy z twoimi roślinami i przestrzegać zaleconych rozwiązań traktować ich.
She said that the board appointed a 17-member panel four months ago to recommend solutions to the problem that could be carried out in the year 2000.
Powiedziała, że komisja wyznacza panel 17-członkowski cztery miesiące temu do zalecenia rozwiązań problemu, który mógł być zrealizowany w roku 2000.
Intense competition for clients, the push to expand overseas and the need to implement as well as recommend solutions has made consulting far more expensive.
Intensywna konkurencja dla klientów, pchnięcie rozwinąć zagraniczny i potrzeba by wprowadzić w życie jak również zalecić rozwiązania uczyniła konsultowanie się dużo więcej drogie.
The Legislature is also considering the creation of a temporary state commission on recruitment and retention, to examine the problems and recommend solutions.
Zgromadzenie Ustawodawcze również rozważa tworzenie tymczasowej komisji państwowej na rekrutacji i zachowaniu, badać problemy i zalecić rozwiązania.
On Tuesday, July 12, Petri introduced legislation to establish a national commission to study the issue and recommend solutions.
We wtorek, 12 lipca, Petri wprowadzono ustawodawstwo powoływać krajowe pełnomocnictwo by badać kwestię i zalecać rozwiązania.