Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To understand why this is so let us recapitulate for a moment.
Rozumieć dlaczego to tak jest pozwolić nas rekapitulować na moment.
The friends are recapitulating the information that have by now.
Przyjaciele rekapitulują informacje że mieć już.
In other words, it recapitulates the work for which he is already best known here.
Innymi słowy, to rekapituluje pracę, dla której on jest najlepszy już znany tu.
I believe it is necessary to do so, as we must now recapitulate our position.
Sądzę, że trzeba robić żebyśmy teraz musieli rekapitulować swoją pozycję.
Why should the past necessarily be recapitulated in the future?
Dlaczego przeszłość koniecznie powinna być zrekapitulowana w czasie przyszłym?
Let me recapitulate: the debate has gone on long enough, now is the time for action.
Niech zrekapituluję: debata poszła dalej wystarczająco długo, teraz jest czasem dla działania.
I felt a bit confused and asked him to recapitulate his point.
Poczułem trochę zamącony w głowie i poproszony go by rekapitulować jego punkt.
I shall now recapitulate what the police have done in the matter.
Teraz zrekapituluję co policja zrobiła w sprawie.
"Why do you recapitulate the obvious on an average of once a month?"
"Dlaczego rekapitulujesz oczywisty średnio z raz w miesiącu?"
"You have recapitulated two years of physical therapy in an hour."
"Zrekapitulowałeś dwa lata fizjoterapii za godzinę."
The words were said so slowly I had to recapitulate the sounds to understand them.
Słowa zostały wypowiedziane więc wolno musiałem rekapitulować dźwięki rozumieć ich.
I need not recapitulate the causes at all fully here.
Nie rekapituluję powodów wcale w pełni tu.
After all, the institution is just recapitulating where the individuals are in their lives.
Przecież, instytucja jest w trakcie rekapitulowania gdzie osoby są w swoich życiach.
And each book's cover shows a model recapitulating the author's undercover work.
I nakrycie każdej książki pokazuje modela rekapitulującego tajną pracę autora.
And just to sketch in the background, could you recapitulate for us?
I tylko po to, aby szkic w tle, mógłbyś zrekapitulować dla nas?
This act is called arranging the event to be recapitulated.
Do tego aktu wzywają organizowanie wydarzenia zrekapitulowany.
The first two movements do not recapitulate their middle sections.
Pierwsze dwa ruchy nie rekapitulują swoich środkowych części.
Thus the documentary recapitulates the war of independence in 1948.
Stąd dokument rekapituluje wojnę niezależności w 1948.
We may recapitulate the above reflections in a practical form.
Możemy rekapitulować wyżej wymienione odbicia w wykonalnej formie.
To recapitulate, all development rights and values were vested in the state.
Rekapitulować, wszystkie prawa rozwoju i wartości zostały nadane w tym Państwie.
A similar moment will be recapitulated at the end.
Podobny moment zostanie zrekapitulowany na końcu.
Today the Italian company has a museum recapitulating its 120 years of existence.
Dziś włoska spółka ma rekapitulowanie muzealne jego 120 lat istnienia.
The contrast between these authors recapitulates a debate that has long taken place.
Kontrast między tymi autorami rekapituluje debatę, która długo miała miejsce.
In a sense, each of us humans recapitulates this ancient transition.
Poniekąd, każdy z nas ludzie rekapituluje to starożytne przejście.
Will they recapitulate the male model, and which one?
Oni zrekapitulują modela, i który?