Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And Peter said well what would you consider a reasonable salary for him?
I Peter powiedział dobrze co chciało cię uważać rozsądna pensja dla niego?
The job pays a reasonable salary, and the people I work with are really nice.
Praca płaci rozsądną pensję, i ludzie, z którymi pracuję są mili naprawdę.
It comes from their academic staff, most of whom live on much more reasonable salaries.
To pochodzi z ich naukowego personelu, z których większość jest nadal żywa dużo bardziej rozsądne pensje.
The conservative teacher who is looking only for a reasonable salary and a peaceful life.
Konserwatywny nauczyciel, który wygląda tylko dla rozsądnej pensji i pokojowego życia.
Of course teachers want a reasonable salary and decent career prospects.
Oczywiście nauczyciele chcą rozsądnej pensji i przyzwoitych perspektyw zawodowych.
For this she would be paid a reasonable salary by Margaret's definition.
Dla tego jej zapłaciliby rozsądną pensję przez definicję Margaret.
It also paid reasonable salaries, thus bolstering the professional image of its social workers.
To również zapłaciło rozsądne pensje, stąd poprawiając zawodowy wizerunek jego pracownik socjalnych.
The workers were paid a reasonable salary and the surplus was used mostly in building up institutions intended for women.
Robotnicy otrzymali rozsądną pensję jako zapłatę i nadwyżka był używany przeważnie w tworzeniu instytucji przeznaczanych dla kobiet.
Any amount over what is considered a reasonable salary is unearned income.
Jakakolwiek ilość ponad co jest uznawany za rozsądną pensję jest dochodem niewypracowany.
"Twenty years of experience in the intelligence business protecting your investment... for a reasonable salary plus benefits."
"Dwadzieścia lat doświadczenia w biznesie wywiadowczym ochraniającym twoją inwestycję... za rozsądną pensję a do tego korzyści."
While the perfectly reasonable people draw their perfectly reasonable salaries.
Podczas gdy zupełnie uzasadnieni ludzie wyciągają swoje zupełnie rozsądne pensje.
Once in a residency, the doctor is paid a reasonable salary, along with substantial fringe benefits (work clothes, sometimes food and housing, medical care, etc.).
Kiedyś w prawie stałego pobytu, lekarzowi płacą rozsądną pensję, wraz z znacznymi dodatkowymi świadczeniami socjalnymi (ubranie robocze, czasami jedzenie i mieszkaniowy, opieka lekarska, itd.).
Explaining his choice of location, Wales commented "It's about reasonable salaries and high quality.
Wyjaśniając jego wybór lokalizacji, Walia zauważyła "to jest o rozsądnych pensjach i wysokiej jakości.
It is a reasonable salary in a nation in which the per capita income is about $170 a year.
To jest rozsądna pensja w narodzie, w którym dochód na głowę jest około 170 rok.
I was new at the firm and making a reasonable salary, but I was doing my best to save for a down payment on a home.
Byłem nowy przy firmie i zarabianiu rozsądnej pensji ale zrobiłem, ile w mój mocy oszczędzać na zaliczkę na domu.
"Don't you think that would indicate that everyone accepts the idea that people need to be paid a reasonable salary?"
"Nie myślisz, że to wskazałoby, że każdy akceptuje pomysł, że ludzie potrzebują otrzymać rozsądną pensję jako zapłatę?"
It's important, you see, Frade, that no questions are raised about whence the money, beyond a reasonable salary, cometh.
To jest ważne, widzisz, Frade, że żadne pytania nie są stawiane około skąd pensja, poza rozsądną pensją, cometh.
"If you earn a reasonable salary," Ms. Jones said, "you don't get any college financial aid."
"Gdyby otrzymujesz rozsądną pensję" Ms. Jones powiedział, "nie masz jakiejkolwiek zapomogi college'u."
"He's finally making a reasonable salary and getting benefits, so he can take care of his family the way he wants to," Mr. Liantonio said.
"On w końcu zarabia rozsądną pensję i dostaje korzyści więc on może opiekować się swoją rodziną droga on chce aby," Mr. Liantonio powiedziało.
And assuming the recipients are on reasonable salaries, will be taxed at 40% or more, presumably lots at the 50% rate.
I przypuszczając, że odbiorcy są na rozsądnych pensjach, zostanie opodatkowany przy 40% albo więcej, przypuszczalnie losy przy 50% stawka.
At $6 million annually, his is a relatively reasonable salary at a time when top players are negotiating $60 million deals.
Przy 6 milionów rocznie, jego jest stosunkowo rozsądną pensją na raz gdy czołowi gracze negocjują 60 milion umów.
Alternatively, the bullet could be bitten and all of the directors could have their contracts paid up and be replaced by people on reasonable salaries.
Ewentualnie, kula mogła być pogryziona i wszyscy z dyrektorów mogli mieć swoje zapłacone umowy i zastąpiony przez ludzi na rozsądnych pensjach.
To the Editor: Can an honest health care provider, honestly billing Medicaid, serve the needy, meet business expenses and earn a reasonable salary or profit?
Do Redaktora: móc uczciwy dostawca usług medycznych, szczerze fakturowanie Pomoc Lekarska, obsługiwać ubogich, spotykać wydatki związane z prowadzeniem firmy i zarabiać rozsądną pensję albo zysk?
Sometimes they are unpaid volunteers, sometimes they are given a small honorarium, sometimes they receive a reasonable salary.
Czasami oni są nieodpłatnymi wolontariuszami, czasami oni dostaną niewielkie honorarium, czasami oni pobierają rozsądne wynagrodzenie.
By carefully controlling overhead and employing dedicated people willing to work long hours for reasonable salaries, many small and medium-size management companies provide excellent service to their clients.
Przez ostrożnie kontrolując w górze i stosując oddanych ludzi skłonny do rozwiązania długich godzin za rozsądne pensje, wiele małych i wielkości środek spółek zarządzających dostarcza doskonałej służbie do swoich klientów.