Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A more reasonable figure is between 10 and 15 percent.
Rozsądniejsza figura jest pośrodku 10 i 15 procent.
"He is a reasonable man and we will be able to come together."
"On jest rozsądnym człowiekiem i będziemy móc łączyć."
Not many of them thought I'd taken a reasonable risk.
Nie wielu z nich pomyślał, że podjąłem uzasadnione ryzyko.
Reasonable people must stand up and do something about what is going on.
Uzasadnieni ludzie muszą wstawać i muszą robić coś o co nadaje.
"Always being 100 percent in love with your child is not reasonable."
"Zawsze będąc 100 procent w kochaniu z twoim dzieckiem nie jest rozsądny."
I just spent few hours trying to find some reasonable place.
Właśnie spędziłem niewiele godzin przy próbowaniu znaleźć jakieś uzasadnione miejsce.
After all, I told myself, they were being reasonable with me.
Przecież, mówiłem sobie, byli rozsądni ze mną.
You will find us the most reasonable people in the world.
Znajdziesz nam najbardziej uzasadnionych ludzi na świecie.
Here she actually could find something reasonable to say to the man.
Tu faktycznie mogła uważać coś za rozsądne powiedzieć człowiekowi.
Then he did what any reasonable man would do in his situation.
W takim razie zrobił co jakikolwiek rozsądny człowiek zrobiłby w swojej sytuacji.
I can probably stay far enough away from you to live to a reasonable age.
Prawdopodobnie mogę zostawać daleko dość z dala od ciebie żyć do uzasadnionego wieku.
These people are not always reasonable, but I have spent time with them.
Ci ludzie są nie zawsze rozsądny, ale przebywałem z nimi.
So, the last person to ask a question, can get an answer in reasonable time.
Tak, ostatnia osoba zadać pytanie, móc otrzymywać odpowiedź za uzasadniony czas.
No, we try to be reasonable if at all possible.
Nie, próbujemy być rozsądnym o ile to w ogóle możliwe.
The individual could be ask to give the most reasonable answer.
Osoba mogła być prosić by dać najrozsądniejszą odpowiedź.
She even began to feel a reasonable interest in the party.
Nawet zaczęła czuć uzasadnione zainteresowanie przyjęciem.
The money was at the low end of reasonable, and so what?
Pieniądze były w klasach podstawowej z rozsądny, zatem co?
The question was reasonable from a human point of view.
Pytanie było rozsądne z ludzkiego punktu widzenia.
She would take the job if the terms were reasonable.
Podjęłaby pracę gdyby zapisy były rozsądne.
I could try to present the case in a reasonable way.
Mogłem spróbować przedstawić przypadek w rozsądny sposób.
So it seemed reasonable to look at what happened then.
Więc to wyglądało na uzasadnione patrzeć co zdarzyć się wtedy.
Well, it seemed like a reasonable question to ask him.
Tak więc, to wydawało się jak rozsądne pytanie pytać go.
And that will be done in a reasonable period of time.
I to zostanie zrobione za uzasadniony okres czasu.
So it seemed reasonable to put the Government's figure to the test.
Więc to wyglądało na uzasadnione poddać próbie liczbę Rządu.
Would that not be a more reasonable course of action?
To nie byłby rozsądniejszy sposób postępowania?