Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But that may not be enough to reanimate the stock market.
Ale to nie może wystarczyć by ożywić giełdę papierów wartościowych.
A human could be reanimated from 5000 year old cells.
Człowiek mógł być ożywiony z 5000 rocznych cela.
In 1837 the link road through the city reanimates business and trade.
W 1837 droga łącząca przez miasto ożywia biznes i handel.
On the other foot, if she agreed to reanimate her own body, what then?
Na innej stopie, gdyby zgodziła się ożywić jej własne ciało, i co?
Some will reanimate when the sun rises in the morning.
Jakaś wola ożywiać gdy słońce wschodzi rano.
The virus gives him the ability to control those he reanimates.
Wirus daje mu umiejętność kontrolowania ci on ożywia.
I reanimate in myself the spirits of the departed great.
Ożywiam we sobie duchy z zmarły wielki.
And I will be with you when you are reanimated.
I będę z tobą gdy zostaniesz ożywiony.
What if the new frequencies and signals start to reanimate the dead?
Co jeśli nowe częstotliwości i sygnały zaczynają ożywiać zmarły?
So what were the models in Paris saying, looking like the dead and buried, reanimated?
Tak co modele w Paryżu mówili, przypominając dawno zapomniany, ożywiony?
On the other hand, reanimating the details does enrich one's reading.
Z drugiej strony, ożywiając szczegóły wzbogaca jedynka czytanie.
If this had been a human mind, she could have reanimated and interrogated it.
Gdyby to był ludzki umysł, mogła ożywić i mogła przesłuchać to.
They continue his habit of reanimating the familiar through drawing.
Oni kontynuują jego zwyczaj ożywiania znajomy przez rysunek.
Slowly Nick's face became reanimated and suddenly he was looking straight at her.
Wolno twarz Nicka stała się ożywiony aż tu patrzał prosto u niej.
"My proper business is reanimating the dead, not killing the living," he said.
"Mój należyty biznes ożywia zmarły, nie odrzucając życia," powiedział.
He puts it in her body, and she rapidly begins reanimating.
On umieszcza to w swoim ciele, i ona szybko zaczyna ożywiać.
He would remain in stasis until found by someone who knew how to reanimate him.
Pozostałby w zastoju do czasu gdy zakładać przez kogoś, kto potrafił ożywić go.
I returned reanimated, not much better at my yoga practice but transformed.
Wróciłem ożywiony, niewiele lepszy przy mojej jodze praktyka ale odmieniony.
Once someone goes into stasis, they must remain there or be reanimated.
Jak tylko ktoś wejdzie do zastoju, oni muszą pozostawać tam albo ożywiony.
It was hardly their fault that they had died and been reanimated as walking dead.
To było ich winą ledwie, że umarli i być ożywiony jako chodzenie zmarły.
They are going in there to reanimate her boyfriend.
Oni idą tam ożywiać jej chłopaka.
He has been killed multiple times, each time to be returned to Hell and reanimated by his master.
Był zabitym wiele razem, za każdym razem zostać zwróconym Piekłu i ożywić przez jego mistrza.
After being shot in the head by Rick before he could reanimate, his body was buried outside the prison.
Po zostaniu postrzelonym w głowę przez Ricka wcześniej mógł ożywić, jego ciało zostało zasypane na zewnątrz więzienia.
West reanimates his body as a sign of respect.
Zachód ożywia swoje ciało na znak uszanowania.
This element is used to reanimate living people into zombies.
Ten element jest wykorzystany do ożywienia żyjących ludzi do zombich.