Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Rarely can she figure out how to turn them on.
Rzadko móc ona liczba na zewnątrz jak pociągać ich.
They rarely had a day off, especially in the first three months of the season.
Rzadko mieli na dobę daleko, specjalnie za pierwsze trzy miesiące pory roku.
They are rarely all in one place at the same time.
Oni są rzadko miejscem wszystko w jednym w tym samym czasie.
But rarely do these problems get in the way of a full life.
Ale rzadko robić te problemy dostać w drodze pełnego życia.
And I have rarely felt so much a part of the city.
I rzadko czułem tak bardzo część miasta.
Rarely are such studies able to answer all the most important questions.
Rzadko takie nauki mogą odpowiedzieć wszystkim najwięcej ważnych pytań.
We very rarely tell people to do a big job.
My bardzo rzadko kazać ludziom zrobić kupę.
However, the two were rarely on the floor at the same time.
Jednakże, dwa były rzadko na podłodze w tym samym czasie.
I rarely get anything to cut, much less to come again.
Rzadko każę czemuś ciąć, dużo mniej przyjść jeszcze raz.
But most people rarely think to make use of them.
Ale większość ludzi rzadko myśli by wykorzystać ich.
He's rarely out in front of where he wants to be.
On zostanie wyeliminowany rzadko z przodu z gdzie on chce być.
What we rarely do is tell them how hard some days are.
Co rzadko robimy jest mówić im jak mocno, że jakieś dni są.
I rarely meet a woman who does not want a family.
Rzadko spotykam kobietę, która nie chce rodziny.
What he saw could rarely have been seen here two years ago.
Co zobaczył rzadko mógł być zobaczony tu dwa lata temu.
Very rarely is a project called off if you find something.
Bardzo rzadko jest przywołanym projektem jeśli znajdujesz coś.
He very rarely goes on the record to talk about his life.
On bardzo rzadko idzie o zapisie rozmawiać o jego życiu.
They were friends, certainly, but rarely saw one another outside their group.
Przyjaźnili się, na pewno, ale rzadko widział siebie poza ich grupą.
Such a move, however, would rarely be made during the course of a particular season.
Taki ruch, jednakże, rzadko zostałby zrobiony podczas kursu szczególnej pory roku.
Her eyes rarely left his little face, but she finally looked up.
Jej oczy rzadko zostawiały jego mordkę ale w końcu popatrzyła w górę.
Rarely did we both want to make love at the same time.
Rzadko robił obydwa chcemy kochać się w tym samym czasie.
Something which, he was almost certain, happened very rarely to the young woman.
Coś który, był pewny prawie, zdarzać się bardzo rzadko do młodej kobiety.
However only rarely had the changes been for the better.
Jednakże tyle że rzadko zmiany były in plus.
They'd rarely had time to be alone together since then.
Rzadko mieli czas być samym razem od tej pory.
In the long run, these things rarely matter very much.
Na dłuższą metę, te sprawy rzadko liczą się bardzo.
The fact was, he rarely had the chance to use anything else.
Fakt był, rzadko miał okazję by użyć czegoś jeszcze.