Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
America and Spain did the same for years - and often rapaciously.
Ameryka i Hiszpania zrobiły to samo przez wiele lat - i często pazernie.
She had sucked so rapaciously that it seemed their fingers would be stripped of flesh.
Ssała tak pazernie że to wydawało się ich palce zostałyby zdarte z ciała.
So far, not one of his paintings had sold, but the wine and cheese were being consumed rapaciously.
Do tej pory, nie jeden z jego obrazów sprzedał się ale wino i ser były pite pazernie.
His expression was as it were rapaciously furtive.
Jego wyrażenie było niejako pazernie ukradkowy.
The gods of antiquity were often thought to be rapaciously cruel and random in taking their sexual gratification.
Uważało się często, że bogowie starożytności są pazernie okrutny i przypadkowy w wymaganiu ich satysfakcji seksualnej.
A heavy, hooked beak opened and closed rapaciously.
Ciężki, haczykowaty dziobek otworzył się i zamknął pazernie.
They see votes in kids as rapaciously as cable news operations see Nielsen numbers.
Oni widzą głosy w dzieciach jak pazernie jako kabel wiadomość, że operacje widzą Nielsena liczby.
In 1961, Basel, Switzerland, began rapaciously culling its population of 20,000 pigeons.
W 1961, Bazylea, Szwajcaria, zaczął pazernie dokonywając uboju jego populacji 20,000 gołębi.
Somehow, in the rapaciously ambitious but perpetually needy world of upper-class Houston, this works spectacularly.
Jakoś, w pazernie ambitny ale wiecznie biedny świat arystokratycznego Houstona, to pracuje spektakularnie.
Ironically, the solution to man's impudence may ultimately be found within the forests and jungles which he rapaciously violates.
Ironicznie, rozwiązanie zuchwalstwa człowieka ostatecznie może zostać znalezione w obrębie lasów i dżungli który on pazernie łamie.
His father smiled rapaciously.
Jego ojciec uśmiechnął się pazernie.
She eyed him rapaciously.
Przyjrzała się mu pazernie.
It was hunted to near-extinction early in this century by whalers from several nations, but most rapaciously by Norwegians.
Na to polowano na prawie wytępienie wczesny w tym wieku przez wielorybniki z kilku narodów, ale najbardziej pazernie przez Norwegów.
"True enough," the Mouser conceded, rapaciously eyeing the wrought-iron and tin-plated blades on the floor.
"Wystarczająco prawdziwy," Kot Łowny przyznał, pazernie przyglądając się z kutego żelaza i cynowy-powlec/powlekać ostrza na podłodze.
He shook his head to dislodge the troublesome thought and smiled full-toothed and rapaciously at the woman he had just penetrated.
Potrząsnął swoją głową zerwać nieznośną myśl i uśmiechnąć się pełny-uzębiony i pazernie u kobiety właśnie spenetrował.
And no less hideous were the animal-like forms of life which slithered and slunk rapaciously through that fantastic pseudo-vegetation.
I nie mniej okropny formy życia, które ślizgało się i wymknęło się pazernie całkowicie w stylu zwierzę były tą fantastyczną pseudo--roślinność.
Rapaciously trying to down as much ale as possible, to attract the attention of the barmaids before the storm blew over and the battle was renewed.
Pazernie próbując aby w dół jako dużo ale możliwie, przyciągnąć uwagę barmanek przed burzą ucichnął i bitwa została wznowiona.
And yet even at its worst, the Lake District remains more charming and less rapaciously commercialized than many famed beauty spots in more spacious countries.
A jednak nawet przy jego najgorszy, Kraina Jezior pozostaje bardziej czarująca i mniej pazernie poddany regułom rynkowym niż wiele słynnych pieprzyków w rozleglejszych krajach.
But the slender, needle-nosed planes had limited passenger capacity, guzzled fuel rapaciously and caused sonic booms that made it impossible to fly supersonically over land.
Ale szczupły, igła-węszyć samoloty ograniczały zdolność pasażerską, zeżreć paliwo pazernie i spowodować uderzenia dźwiękowe, które uniemożliwiły lecieć z prędkością naddźwiękową ponad ziemią.
Instead of rough-hewn conquerors braving the unknown, they are pictured as dangerously unsocialized beasts stomping rapaciously through a rustic paradise.
Zamiast grubo ciosanych zdobywców stawiając czoło nieznany, oni są przedstawieni jako bestie niebezpiecznie z zaburzonym procesem socjalizacji głośno tupiące pazernie przez wiejski raj.
Kazakhstan's relatively small economy is flush with cash from high oil prices, and the local press regularly depicts foreign oil companies as rapaciously stealing the motherland's riches.
Stosunkowo mała gospodarka Kazachstanu jest w równej linii z gotówką z wysokich cen ropy naftowej, i prasa regionalna regularnie przedstawia zagraniczne spółki naftowe jak pazernie kradnąc bogatych ojczyzny.
She was a wild, tempestuous gypsy as their legs entwined and they rolled across the bed, first one on top, then the other, their open mouths meeting rapaciously.
Była dziką, burzliwą Cyganka ponieważ ich nogi splotły i potoczyli w poprzek łóżka, najpierw jeden wierzchem, wtedy drugi, ich otwarte usta dotykające pazernie.
He called the robbery a baffler, and ruled out insurance fraud, even though Sol Hurwitz is rapaciously rumored to be a dice game degenerate.
Ogłosił kradzież baffler, i uniemożliwić oszustwo ubezpieczeniowe, chociaż Sol Hurwitz jest pazernie rzekomy być kośćmi degenerat gry.
His laughter vanishing, Strangman swung on him, his eyes peering rapaciously at the neon-covered porticos of the hulks of former cinemas and theatres.
Jego zniknięcie śmiechu, Strangman zakołysany na niego, jego oczy spoglądające pazernie przy pokrytych neon portykach hulków dawnych kin i teatry.