Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"There's no hope of raising the wind to get you over this?"
"Nie ma szans z podnoszenia wiatru mieć cię ponad tym?"
With a heart and a half if I could raise the wind anyhow.
Z sercem i połową gdybym mógł podnieść wiatr byle jak.
I have seen you raise the wind, and dispel the fog.
Zobaczyłem, jak podniosłeś wiatr, i rozpraszać mgłę.
So he backed the bull for a kill, to raise the wind."
Więc cofnął byka dla zabicia, podnieść wiatr. "
'Is there positively no way of raising the wind?
'Jest tam konstruktywnie nie droga podnoszenia wiatru?
Montgomery was responsible for both the screenplay and score of Raising the Wind (1961).
Montgomery był odpowiedzialny za zarówno scenariusz jak i wynik podnoszenia Wiatru (1961).
"You are Mercurial spirits-be so kind As to enable me to raise the wind.
"Jesteś Żywy duch-być tak miłym co do umożliwiać mi podniesienie wiatru.
Zakal took advantage, and raised the wind.
Zakal skorzystał, i podnieść wiatr.
How to raise the wind?'
Jak podnieść wiatr? '
Perhaps he can raise the wind, by a post-obit, or something," she added vaguely, "I mean a post-uncle-obit."
Może on może podnosić wiatr, przez poczta-nekrolog, albo co, "dodała trochę" mam na myśli post-uncle-obit. "
Raising the wind.
Podnosząc wiatr.
Sarkis is able to raise the wind, storms and blizzards, and turn them against enemies.
Sarkis może podnieść wiatr, burze i zamiecie, i nastawić ich przeciwko wrogom.
Raising the Wind (1961)
Podnosząc Wiatr (1961)
That's the juggle on which the p.p's raise the wind on false pretences.
Być żonglować na który p.p 's podnosić wiatr podstępem.
"The Shadow Sorceress raised the winds to scatter two companies of your best archers, and yet more of your players."
"Cień Czarownica podniesiono wiatry rozpraszać dwie spółki twoich najlepszych łuczników, a jednak więcej z twoich graczy."
Aim: "to raise the wind" for purchasing Hurricane and other fighter planes for the RAF.
Cel: "podnieść wiatr" dla kupowania Huraganu i innych samolotów bojowych dla RAF.
At Ghent, May 1752, Charles to all appearances was much less busied with political conspiracies than with efforts to raise the wind.
Przy Gandawie, maj 1752, Charles z pozoru był dużo mniej pracowany z politycznymi spiskami niż z wysiłki by podnieść wiatr.
The journal publishes essays, notes, reviews, letters, a comprehensive checklist of recent Joyce-related publications, and the editor's "Raising the Wind".
Czasopismo wydaje wypracowania, notatki, przeglądy, listy, pełna lista kontrolna najnowszych Joyce-powiązany publikacji, i redaktora "podnoszenie Wiatru".
Jeremy Diddler is a fictional character in James Kenney's 1803 farce Raising the Wind.
Jeremy Diddler jest postacią fikcyjną w James Kenney's 1803 farsa podnosząca Wiatr.
We had not heard the peerless Lind, But for your spirit enterprising, You were the man to raise the wind, And make a coup confessed surprising.
Nie słyszeliśmy niezrównanego Lind, gdyby nie twój duch przedsiębiorczy, byłeś człowiekiem podnieść wiatr, i marki zamach stanu przyznany się zadziwiający.
Raising the Wind is a 1961 British comedy film written by Bruce Montgomery and directed by Gerald Thomas.
Podnoszenie Wiatru jest 1961 British film komiczny napisany przez Bruce Montgomery i skierowany przez Geralda Thomasa.
His first play, a farce called Raising the Wind (1803), was a success owing to the popularity of the character of "Jeremy Diddler".
Jego pierwsza gra, farsa nazwana podnoszenie Wiatru (1803), odniósł sukces z powodu popularności charakteru "Jeremy Diddler".
Since he couldn't raise the wind, he conceded this ship to Wilhelm Filchner's second German Antarctic expedition.
Odkąd nie mógł podnieść wiatru, przyznał ten statek Wilhelm Filchner's druga niemiecka ekspedycja na Antarktydę.
Dale's film debut was a tiny role as a trombone player who thwarts orchestral conductor Kenneth Williams in the comedy Raising the Wind (1961).
Debiut Dale filmowy był maleńką rolą jako puzonista, który udaremnia orkiestrowemu dyrygentowi Kenneth Williams w komedii podnoszącej Wiatr (1961).
As it was, our bonnets were so unbecoming, and the mills were so occupied in trying to raise the wind, that I never had even a flirtation with anybody.
Ponieważ to było, nasze czapeczki zawiązywane pod brodą były tak nietwarzowe, i młyny tak zostały zajęte w próbowaniu podnieść wiatr że nigdy nie miałem nawet przelotny flirt z nikim.