Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Supposedly there was quite a bit of such racketeering going.
Ponoć było sporo z takiego pójścia wymuszania okupu.
The suit was brought under a section of federal racketeering law.
Proces został wytoczony na mocy części federalnego prawa wymuszania okupu.
Then a few months ago, there had been a Senate investigation into racketeering.
Wtedy kilka miesięcy temu, był senat śledztwo w sprawie wymuszania okupu.
I understand I'm under a racketeering indictment, but you know what?
Rozumiem, że jestem na mocy aktu oskarżenia wymuszania okupu ale wiesz co?
He and his gang had turned racketeering into a fine art.
On i jego gang zamienili wymuszanie okupu w sztuki piękne.
It was one of the most famous labor racketeering cases in the country.
To był jeden z najsławniejszych przypadków pracy wymuszania okupu na wsi.
"Well enough to have put him away for interstellar racketeering."
"Bardzo dość zamknąć go na międzygwiezdne wymuszanie okupu."
Such a ruling could affect a racketeering case against him.
Takie orzeczenie mogło dotyczyć sprawy wymuszania okupu przeciwko niemu.
My guess is that it's a front for polite racketeering.
Przypuszczam to, że jest przykrywką dla uprzejmego wymuszania okupu.
Not even with the club owner being tried on racketeering charges.
Nie nawet z klubu właścicielem wypróbowywanym na opłatach wymuszania okupu.
It was not immediately clear if a second trial would be held on the racketeering charges.
To było nie od razu czysty jeśli druga rozprawa odbywałaby się na opłatach wymuszania okupu.
We've got no charge against him there, outside of some petty racketeering.
Mieliśmy bezpłatnie przeciwko niemu tam, na zewnątrz z jakiegoś małostkowego wymuszania okupu.
He was imprisoned from 1986 to 1993 on a federal racketeering conviction.
Poszedł do więzienia od 1986 do 1993 na federalnym przekonaniu wymuszania okupu.
He said, "This could not be a pattern of racketeering."
Powiedział, "to nie mógł być wzór wymuszania okupu."
The two are also charged with racketeering a shop and restaurant.
Dwa są oskarżone o wymuszanie okupu również sklep i restauracja.
He could have been sentenced to a maximum of 20 years for racketeering.
Mógł być skazany na maksimum 20 lat za wymuszanie okupu.
"Problem is it could be more than a racketeering charge.
"Problem jest tym móc być więcej niż opłata wymuszania okupu.
The man was a former mobster who had turned to racketeering.
Człowiek był dawnym członkiem gangu, który obrócił się do wymuszania okupu.
The new indictment charges him with the Federal crime of racketeering.
Nowy akt oskarżenia pobiera opłatę od niego z federalistą przestępstwo wymuszania okupu.
In addition, the record companies are accused of fraud and racketeering.
W dodatku, wydawnictwa płytowe są oskarżone o oszustwo i wymuszanie okupu.
Other law enforcement officials said he had also served three years in a Federal prison for racketeering.
Inni urzędnicy ochrony porządku publicznego powiedzieli, że również obsłużył trzy lata w federaliście więzienie za wymuszanie okupu.
The Federal racketeering law is being used by private individuals and companies against legitimate businesses.
Federalista prawo wymuszania okupu jest używane przez osoby fizyczne i spółki przeciwko legalnym przedsiębiorstwom.
He said his clients may appeal, using the racketeering issue as a basis for their case.
Powiedział, że jego klienci mogą apelować, używając kwestii wymuszania okupu jako podstawy do ich przypadku.
A while back he was arrested on a minor racketeering charge.
Jakąś chwilę temu był aresztowany na drobnej opłacie wymuszania okupu.
No criminal conviction is needed to win a civil case under the racketeering law.
Żadne skazanie nie jest potrzebne wygrać sprawę cywilną na mocy prawa wymuszania okupu.