Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In 1771, the king died and she became a queen dowager.
W 1771, król umarł i została królową wdowa.
Since her husband's death in 1999, she has been queen dowager of Jordan.
Od śmierci jej męża w 1999, była królową wdowa Jordanii.
After the death of the queen dowager in 1714, she lived on charity.
Po śmierci królowej wdowa w 1714, żyła z zapomogi.
A queen dowager is the widow of a king.
Królowa wdowa jest wdową po królu.
The queen dowager acted as regent for the young king.
Królowa wdowa sprawowała regencję dla młodego króla.
The last time the title queen dowager was used was in 1913.
Ostatnim razem królowa wdowa tytułowa była używana był w 1913.
She was appointed lady-in-waiting to the queen dowager in 1693.
Została mianowana damą dworu do królowej wdowa w 1693.
Catherine was not quite 21 and was left a queen dowager.
Catherine był nie całkiem 21 i zostawał z . .
She became more important as a Queen dowager.
Została co ważniejsze jako królowa wdowa.
Therefore, every queen mother is by definition also a queen dowager.
Dlatego, każda królowa matka jest z definicji również królowa wdowa.
He decided to distance himself and look for a replacement for the queen dowager.
Zadecydował do odległości siebie i szukać wymiany dla królowej wdowa.
Louisa Ulrika could, however, never settle with the position of queen dowager.
Louisa Ulrika mogła, jednakże, nigdy nie rozstrzygać stanowiskiem królowej wdowa.
The queen dowager Louise lived in the palace until her death in 1926.
Królowa wdowa Louise żyła w pałacu do swojej śmierci w 1926.
Their sexual relationship lasted for two years, after which she was awarded by the queen dowager with an estate and a pension.
Ich współżycie seksualne trwało przez dwa lata po czym została przyznana przez królową wdowa z majątkiem i rentą.
Finally, it is possible for there to be a queen mother and one or more queens dowager alive at any one time.
W końcu, to jest dopuszczalne dla tam być królową matka i 1 lub więcej królowych wdowa żywy przy którymkolwiek jeden czas.
She became the queen dowager of Croatia after her husband and reigned until her death.
Została królową wdowa Chorwacji za jej mężem i zapanowała do jej śmierci.
Louis married the reluctant queen dowager, Anne, in 1499.
Louis poślubił niechętną królową wdowa, Anne, w 1499.
Elizabeth was accorded the title and honours of a queen dowager.
Elizabeth przyznano tytuł i honory królowej wdowa.
The queen dowager wanted to retaliate to the marriage by trying to deprive the archbishop of his see.
Królowa wdowa chciała wziąć odwet do małżeństwa przez próbowanie pozbawić arcybiskupa z jego widzieć.
Queens dowager (none living; ordered according to husband's death, earliest first)
Królowe wdowa (żaden życie; zarządzony zgodnie ze śmiercią męża, najwcześniejszy pierwszy)
He honored his mother Lady Wang as queen dowager.
Uhonorował swoją matka Panią Wang jako królowa wdowa.
On 15 May 1470, Christina became a widow and Queen dowager.
15 maja 1470, Christina została wdową i królową wdowa.
When her mourning period officially ended in 1663, the court was overwhelmed with parties hosted by the queen dowager.
Gdy jej żałoba oficjalnie skończyła się 1663, sąd został obezwładniony z przyjęciami organizowanymi przez królową wdowa.
As a queen dowager, she quarreled with her daughter-in-law about etiquette matters.
Jako królowa wdowa, pokłóciła się ze swoją synową o sprawy etykiety.
She is described as intelligent, plotting and a trusted companion of the queen dowager regent.
Ona jest przedstawiona jako inteligentną, spiskowanie i zaufać towarzysz regenta królowej wdowa.