Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have social connections with people who are not proximal to ourselves.
Mamy społeczne połączenia z ludźmi, którzy nie są bliższe do siebie.
The problem here is that we have no idea what the more proximal cause of warming might be.
Problem tu jest tym nie mamy pojęcia co bliższy powód ocieplenia może być.
They do not form a fan on the proximal joints.
Oni nie kształtują fana na bliższych stawach.
It is likely that the drug would be more effective in the proximal colon.
To jest prawdopodobne że lek byłby skuteczniejszy w bliższym dwukropku.
Children with proximal 18q- are often small for their age.
Dzieci z bliższy 18 q- są niewielkie często dla ich wieku.
They usually occur in an isolated body part, such as the proximal arm.
Oni zazwyczaj następują w samotnej części ciała, taki jak bliższe ramię.
It is located on the back of the forearm, just proximal to the hand.
To zostanie zlokalizowane na odwrocie z przedramienia, po prostu bliższy do ręki.
As a general rule, prediction is best made from proximal risk factors.
Z reguły, przewidywanie najlepiej jest zrobione z bliższych czynników ryzyka.
One patient only showed significant inflammation in the proximal limb.
Jeden pacjent tylko wykazał znaczne zapalenie w bliższej kończynie.
In general, this effect is achieved by action on the proximal tubule.
Na ogół, ten skutek jest osiągnięty przez działanie na bliższym kanaliku.
They can be said to be learning within the zone of proximal development.
Im mogą kazać uczyć się w obrębie strefy bliższego rozwoju.
One patient had disease that seemed to be confirmed to the proximal small bowel.
Jeden pacjent miał chorobę, która wydawała się zostać potwierdzonym do bliższego jelita cienkiego.
The proximal corner of this papilla may be produced into a point.
Bliższy kąt tej brodawki może być przedłużony do punktu.
No such levelling off has been identified in the proximal colon.
Nie takie wyrównanie daleko ma być zidentyfikowany w bliższym dwukropku.
A related hypothesis is that the proximal cause of homosexuality must be an infection.
Powiązana hipoteza jest że bliższy powód homoseksualizmu musi być zakażeniem.
At this point (or 1 cm proximal) the nerve also enters.
W tym momencie (albo 1 cm bliższy) nerw również wchodzi.
This, in the English language, is the singular proximal demonstrative.
To, w języku angielskim, jest pojedynczym bliższym wyrażeniem wskazującym.
In this body weight is borne on the back of the proximal phalanges.
W tym masa ciała jest niesiona na odwrocie z bliższych paliczków.
The blood pressure cuff is inflated proximal to the artery in question.
Mankiet ciśnienia krwi jest napompowany bliższy do omawianej tętnicy.
The spines approach but do not form a fan on proximal arm segments.
Kręgosłupy zbliżają się ale robią nie kształtować fana na bliższych segmentach ramienia.
Difficulties can arise, however, when this second (proximal, functional) group is not present.
Trudności mogą powstawać, jednakże, kiedy tak drugi (bliższy, grupa funkcyjna nie znajduje się.
These side effects are due to accumulation of the drug in proximal tubules.
Te działania uboczne przypadają do nagromadzenia się leku w bliższych kanalikach.
This disease affects the proximal muscles of the head, shoulders, and neck.
Ta choroba atakuje bliższe mięśnie głowy, ramiona, i szyja.
This series is made up of 25 proximal vertebrae.
Ta seria składa się z 25 bliższych kręgów.
The proximal type has a more aggressive clinical behavior.
Bliższy typ ma bardziej agresywne kliniczne zachowanie.