Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So a woman's take home pay will always be proportionally less.
Tak kobiety towarzyszyć w drodze do domu woli płacowej zawsze być proporcjonalnie mniej.
That is, proportionally, a 21 percent increase over the two years.
To jest, proporcjonalnie, 21 wzrost procentu przez dwa lata.
"Proportionally I get a very large amount of money for my district."
"Proporcjonalnie dostaję bardzo dużą ilość pieniędzy za swój region."
The female, though huge, appears proportionally to be about the same age.
Żeński, jednak olbrzymi, wydaje się proporcjonalnie być prawie takim samym wiekiem.
Such traffic will increase proportionally with the number of participants.
Taki ruch uliczny wzrośnie proporcjonalnie z liczbą uczestników.
If you look at all government policies, the rich pay most - in real terms and proportionally.
Jeśli patrzysz wcale polityki rządu, znaczna płaca najbardziej - w rzeczywistości i proporcjonalnie.
The number of the seats for each party is determined proportionally.
Liczba miejsc dla każdej partii jest określona proporcjonalnie.
Since proportionally more whites are expected to vote, they could do well here.
Odkąd proporcjonalnie będzie oczekiwać się, że więcej bieli głosuje, dobrze sobie mogli radzić tu.
But because they were much more numerous to begin with, proportionally the damage was less, just 10 percent.
Ale ponieważ byli dużo bardziej liczny po pierwsze, proporcjonalnie uszkodzenie było mniej, właśnie 10 procent.
The station grew proportionally with the industrial development of the area.
Stacja urosła proporcjonalnie z rozwojem przemysłu obszaru.
It also found that women had proportionally more promotions than would be expected.
To również stwierdziło, że kobiety mają proporcjonalnie więcej awanse niż byłby oczekiwany.
It increases proportionally with the contribution a person made during their working age.
To wzrasta proporcjonalnie z udziałem, który osoba zrobiła podczas ich wieku produkcyjnego.
Women naturally have proportionally more fat in their bodies than men.
Kobiety naturalnie mają proporcjonalnie więcej gruby w ich ciałach niż mężczyźni.
Also, because women are poorer than men, each dollar spent on them means proportionally more.
Co więcej, ponieważ kobiety są biedniejsze niż mężczyźni, każdy dolar wydany na nich oznacza proporcjonalnie więcej.
It was natural that he should exercise a fascination proportionally strong upon women.
To było naturalne że on powinien wykazywać się fascynacją proporcjonalnie silny na kobiety.
The skull table, however, was proportionally small and is almost square in shape.
Stolik czaszki, jednakże, był proporcjonalnie mały i jest kwadratowy prawie.
Then there are ways to proportionally adjust that for the details of other things.
W takim razie są drogi aby proporcjonalnie regulować to dla szczegółów innych spraw.
The other half of the seats will be filled proportionally according to a separate party vote.
Inna połowa miejsc będzie napełnić się proporcjonalnie zgodnie z oddzielnym towarzyskim głosem.
Europe's dependency on energy increases proportionally with the increase in its population.
Zależność Europy o energii zwiększa się proporcjonalnie ze wzrostem swojej populacji.
One is that the bigger the event (up to about 3,000 people) the more it costs proportionally.
Jeden jest tym większy wydarzenie (do o 3,000 ludziach) im to kosztuje proporcjonalnie.
When more players come near each other, the number of bits per direction could proportionally scale down.
Gdy więcej graczy zbliża się do siebie, liczba kawałków na kierunek mogła proporcjonalnie skala w dół.
Note that they are not proportionally spaced along the surface.
Notatka, którą oni są nie proporcjonalnie rozstawiła wzdłuż powierzchni.
If the projections drop, each department has to cut its spending plans proportionally.
Jeśli projekcje urywają się, każdy departament musi obniżyć swoje wydatki planuje proporcjonalnie.
For a given amount of energy involved, heavier objects go proportionally more slowly.
Za daną ilość energii objęty, więcej przedmioty idą proporcjonalnie wolniej.
There has also been an increase in smaller size households that use proportionally more water.
Również był wzrost bardziej nielicznych rodzin wielkości, które używają proporcjonalnie więcej woda.