Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But when you see him in the prologue, things do seem different.
Gdy jednak widzisz go w prologu, rzeczy wyglądają na inne.
In some ways, that campaign was a prologue to the current one.
Pod pewnymi względami, ta kampania była prologiem obecnego.
Those involved with the building hope that past will not be prologue.
Te objęte z nadzieją budynku, że przeszłość nie będzie prologiem.
As a student of history, you know that the past is not always prologue.
Jako student historii, wiesz co że przeszłość jest nie zawsze prolog.
And what does this prologue have to do with the rest of the story?
I co ten prolog ma tolerować resztę historii?
And you should do everything in your power to make it a prologue.
I powinieneś robić wszystko w swojej władzy by robić temu prolog.
It is not all prologue to a last act, following which comes nothing.
To nie jest cały prolog ostatniego aktu, następując który przychodzi nic.
Sometimes in the stock market, the past really is prologue.
Czasami w rynku papierów wartościowych, przeszłość naprawdę jest prologiem.
It was shown again with a new prologue on 10 May 1731.
To zostało pokazane jeszcze raz z nowym prologiem 10 maja 1731.
And the fear is that the present may be prologue.
I strach jest że prezent może być prologiem.
The prologue, for example, is thought to have been one of the last things written.
, Na przykład, uważa się, że prolog jest jednym z ostatnich rzeczy napisany.
Prologue The old house had been empty for more than a year.
Prolog stary dom był pusty dla więcej niż rok.
Prologue I was 17 - in my 4th year of high school - when it happened.
Prolog byłem 17 - za mój 4. rok liceum - gdy to zdarzyło się.
Sorry to tell you this, but that was just the prologue.
Żałosny powiedzieć ci to, ale to był właśnie prolog.
With such a prologue, could there have been any doubt?
Z takim prologiem, mogła być jakakolwiek wątpliwość?
The prologue stage in 1971 was a team time trial.
Prolog stadium 1971 było jazdą drużynową na czas.
But after about a month of looking, we begin to realize that the past is prologue.
Ale potem około miesiąca patrzenia, zaczynamy zdawać sobie sprawę, że przeszłość jest prologiem.
In past years, the 12-day race began here with a 3-mile prologue time trial.
Za minione lata, rasa 12-całodzienny zaczęła się tu z prologiem 3-mila jazda na czas.
We must not allow these pieces of our past to become prologue.
Nie możemy pozwalać tym kawałkom swojej przeszłości zostać prologiem.
This is most effective when there's a strong reason to set the prologue off by itself.
To jest najskuteczniejsze gdy jest mocny powód włączyć prolog samo-.
Of course, both parties knew that today's vote was only a prologue.
Oczywiście, obie strony wiedziały, że dzisiejszy głos jest tylko prologiem.
Prologue The time trial before the first real stage of the race.
Prolog jazda na czas przed pierwszym rzeczywistym etapem wyścigu.
The prologue is, in effect, the real story, happening before us.
Prolog jest, w efekcie, prawdziwą wersją wydarzeń, zdarzając się przed nami.
Once again, the past is prologue to a great design trend.
Kolejny raz, przeszłość jest prologiem wielkiej tendencji projektowej.
Prologue As a doctor, he knew how to wake up.
Prolog jako lekarz, potrafił obudzić się.