Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is his spare revenue only, of which productive labourers have seldom a great deal.
To jest swój wolny przychód tylko, z który wydajni robotnicy mają rzadko dużo.
The retailer himself is the only productive labourer whom it immediately employs.
Detalista sam jest tylko wydajnym robotnikiem, którego to natychmiast zatrudnia.
The persons whose capitals are employed in any of those four ways are themselves productive labourers.
Osoby, których kapitały są zatrudniły w którymkolwiek z ci cztery drogi są sobą wydajni robotnicy.
It is productive labourers who do productive consumption.
To są wydajni robotnicy, którzy robią wydajne spożycie.
It implies that productive consumption is an input necessary to maintain productive labourers.
To sugeruje, że wydajne spożycie jest wkładem niezbędnym by utrzymać wydajnych robotników.
Lamb continued to show improvement, becoming a productive labourer on Barker's farm and earning the trust of the doctor's family.
Jagnię kontynuowało pokazanie poprawy, zostawania wydajnym robotnikiem na gospodarstwie Naganiacza i zdobywania zaufania rodziny lekarza.
Not only his labouring servants, but his labouring cattle, are productive labourers.
Nie tylko jego pracujący służący, ale jego pracujące bydło, są wydajnymi robotnikami.
If he uses it as a capital, he employs it in the maintenance of productive labourers, who reproduce the value with a profit.
Jeśli on używa tego jako kapitału, on stosuje to w utrzymaniu wydajnych robotników, którzy wykonują reprodukcję wartości z zyskiem.
The number of its productive labourers, it is evident, can never be much increased, but in consequence of an increase of capital, or of the funds destined for maintaining them.
Liczba jego wydajnych robotników, to jest oczywiste, nigdy nie móc być dużo podniesiony, ale wskutek wzrostu kapitału, albo z funduszów przeznaczonych do utrzymywania ich.
When multiplied, therefore, to an unnecessary number, they may in a particular year consume so great a share of this produce, as not to leave a sufficiency for maintaining the productive labourers, who should reproduce it next year.
Kiedy pomnożony, dlatego, do niepotrzebnej liczby, oni móc za szczególny rok konsumować tak wielki część tych produktów rolnych, jak nie zostawić wystarczającą ilość utrzymywaniu wydajnych robotników, którzy powinni wykonywać reprodukcję tego w przyszłym roku.
If he is a foreigner, the number of their productive labourers is necessarily less than if he had been a native by one man only, and the value of their annual produce by the profits of that one man.
Jeśli on jest cudzoziemcem, liczba ich wydajnych robotników jest koniecznie mniej niż gdyby pochodził przez jednego człowieka tylko, i wartość ich dorocznych produktów rolnych przez tego zyski jeden człowiek.
The number of useful and productive labourers, it will hereafter appear, is everywhere in proportion to the quantity of capital stock which is employed in setting them to work, and to the particular way in which it is so employed.
Liczba przydatnych i wydajnych robotników, to chcieć dalej pojawiać się, jest proporcjonalny wszędzie do ilości kapitału zakładowego, który jest zastosowany w dawaniu zajęcie ich, i do szczególnej drogi, w której to tak jest zastosowane.
The annual produce of the land and labour of any nation can be increased in its value by no other means but by increasing either the number of its productive labourers, or the productive powers of those labourers who had before been employed.
Doroczne produkty rolne ziemi i pracy jakiegokolwiek narodu mogą być podniesione na jego wartość przez żaden inny sposób ale przez wzrastanie albo liczba jego wydajnych robotników albo wydajne moce tych robotników, którzy wcześniej byli zatrudniły.
It is upon this account that, in the chapter in which I treat of productive and unproductive labour, I have classed artificers, manufacturers, and merchants among the productive labourers, and menial servants among the barren or unproductive.
To jest na tym koncie tak, w rozdziale, w którym leczę z wydajnej i bezowocnej pracy, zaliczyłem rzemieślników, producenci, i kupcy wśród wydajnych robotników, i niewdzięczni służący wśród jałowy albo bezowocny.
In proportion as that share of the annual produce which, as soon as it comes either from the ground, or from the hands of the productive labourers, is destined for replacing a capital, increases in any country, what is called the monied interest naturally increases with it.
In proportion as ta część dorocznych produktów rolnych który, gdy tylko to przychodzi też z terenu, albo z rąk wydajnych robotników, jest przeznaczony do zastępowania stolicy, wzrasta w jakimkolwiek kraju, do co dzwonią monied udział naturalnie wzrasta z tym.
When, indeed, the carrying trade of any particular country is carried on with the ships and sailors of that country, that part of the capital employed in it which pays the freight is distributed among, and puts into motion, a certain number of productive labourers of that country.
Kiedy, rzeczywiście, pociągający za sobą handel jakiegokolwiek danego kraju jest kontynuowany ze statkami i marynarzami tego kraju, pomiędzy tę rolę kapitału wykorzystanego w tym, która zapłaci fracht rozdzielają, i wkłada w ruch, jakaś liczba wydajnych robotników tego kraju.
Though the whole annual produce of the land and labour of every country is, no doubt, ultimately destined for supplying the consumption of its inhabitants, and for procuring a revenue to them, yet when it first comes either from the ground, or from the hands of the productive labourers, it naturally divides itself into two parts.
Chociaż całe doroczne produkty rolne ziemi i pracy każdego kraju są, bez wątpienia, ostatecznie przeznaczone dla dostarczania konsumpcji jego mieszkańców, i dla starania się o przychód do nich, już gdy to najpierw przychodzi też z terenu, albo z rąk wydajnych robotników, to naturalnie dzieli to na dwie części.
Profits arise "from the surplus product of the productive laborer."
Zyski powstają "z nadwyżka produkt wydajnego robotnika."
The Communist Party Secretary at the plant, Jiang Mingda, acknowledges that it has been hard work culling out the productive laborers and dispatching the surplus laborers to the so-called subsidiaries.
Komunistyczny sekretarz partii przy zakładzie przemysłowym, Jiang Mingda, przyznaje, że to było dokonywanie uboju ciężkiej pracy na zewnątrz wydajni robotnicy i wysyłanie robotników nadwyżka do tak zwanych jednostek zależnych.
Survey results released last March showed that as much as $9 billion, the equivalent to one-seventh of Thailand's gross national product, would be lost to the Thai economy by the end of the century as young, productive laborers grow ill and seek medical treatment at government expense.
Wyniki badania zwolnione w marcu zeszłego roku wykazały to aż 9 miliardów, odpowiednik do jedna siódma produktu narodowy brutto Tajlandii, zgubić się do Tajlandczyka gospodarka przed końcem wieku jako młodzi, wydajni robotnicy stawać się chory i szukać opieki medycznej przy koszcie rządowym.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.