Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
From a medical viewpoint, a woman is considered during her first pregnancy as a primigravida and, during her subsequent pregnancies, as a multigravida.
Z medycznego punktu widzenia, kobieta jest uznawana podczas swojej pierwszej ciąży jako pierwiastka i, podczas jej późniejszych ciąż, jako wieloródka.
PRIMIGRAVIDA, see parity, pregnancy order.
Pierwiastka, widzieć równość, porządek ciąży.
A woman who has never been pregnant is referred to as nulligravida; a woman pregnant first time as primigravida, and at later pregnancies as multigravida (see pregnancy order).
Kobieta, która nigdy nie była w ciąży zwany nulligravida; kobieta pierwszy raz w ciąży jako pierwiastka, i przy później ciąże jako wieloródka (widzieć porządek ciąży).
A woman pregnant for the first time (i.e., a primigravida woman) typically feels fetal movements at about 18-20 weeks, whereas a woman who has been pregnant more than once(i.e., a multipara woman) will typically feel movements around 15-17 weeks.
Kobieta w ciąży po raz pierwszy (t.j., pierwiastka kobieta) zwykle czuje płodowe ruchy przy około 18-20 tygodni, podczas gdy kobieta, która była w ciąży niejednokrotnie (t.j., wieloródka kobieta) zwykle poczuje ruchy około 15-17 tygodni.
My Sophie, for example- if she were in Darcy's Utopia and in a couple of years were to become a teenage primigravida, which is perfectly on the cards - I reckon the neighbours would know better than Lou or me if she was fit to be a mother or not.
Moja Sophie, dla przykład- jeśli ona były w utopii Darcy i za kilka lat miały stać się nastoletnią pierwiastka, która jest doskonale na kartach - tak myślę sąsiedzi wiedzieliby lepiej niż Lou albo ja gdyby była w stanie być matką albo i nie.
The cause of the condition is unknown, but the distension of the skin is thought to play a role as this condition occurs mostly in first pregnancies (primigravida), in the third trimester and is more likely with multiple pregnancies (more so with triplets than twins or than singletons).
Powód warunku jest nieznany ale uważa się, że rozstrzeń skóry odgrywa rolę jako ten warunek następuje przeważnie w pierwszych ciążach (pierwiastka), za trzeci trymestr i jest bardziej prawdopodobny z ciążami mnoga (jeszcze bardziej z jednymi z trojaczków niż bliźniacy albo niż przypadki wyjątkowe).