Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the only thing to do, she said, is to press on with life.
Ale jedyna rzecz do robienia, powiedziała, ma posuwać do przodu życie.
This is an area in which we need to press on.
To jest obszar, w którym musimy nie ustawać w wysiłkach.
That is why we must press on with our work.
Dlatego musimy przechodzić do swojej pracy.
However that might be, all they could do now was keep trying to press on to the south.
Jednakże to może być, wszystko, co mogli zrobić teraz było kontynuować próbowanie nie ustawać w wysiłkach na południe.
The point of life was to press on, to do the best you can, to make the world a better place.
Dobra strona życia miała nie ustawać w wysiłkach, robić najlepszy możesz, robić światu lepsze miejsce.
But with each step she felt the heat press on her.
Ale z każdym krokiem poczuła gorąco prasa na nią.
Now, of course, it was too late to do anything but press on.
Teraz, oczywiście, to miało za późno wykonać nic ale prasę na.
Word of the find first hit the press on December 31, 1992.
Słowo z znajdować po raz pierwszy uderzać w prasę 31 grudnia 1992.
As Thomas made clear during a recent visit, you press on.
Ponieważ Thomas dał jasno do zrozumienia podczas niedawnej wizyty, nie ustajesz w wysiłkach.
I'm going to press on for the sake of our children.
Zamierzam nie ustawać w wysiłkach na rzecz naszych dzieci.
I expect all of you to march with me and press on.
Oczekuję z ciebie, że wszystko maszeruje ze mną i nie ustaję w wysiłkach.
I'd have to continue, press on until it was over.
Musiałbym kontynuować, nie ustawać w wysiłkach do tego skończył się.
Still, I think we ought to press on and quickly.
Jeszcze, myślę, że nie powinniśmy ustawać w wysiłkach i szybko.
He could see no reason why they should not simply press on to Jerusalem.
Nie mógł dostrzec żadnego rozsądku dlaczego oni powinien nie tylko nie ustawać w wysiłkach do Jerozolimy.
Even after everything that had happened, I was still determined to press on.
Nawet po wszystkim to zdarzyło się, wciąż zostałem ustalony do drukarni na.
This may be seen from the range of those who went to press on the subject in 1989 and 1990.
To może być zobaczone z szeregu te, które poszły do druku na temacie w 1989 i 1990.
Unfortunately, we have no choice but to press on, perhaps for months.
Niestety, nie mamy innego wyboru, tylko nie ustawać w wysiłkach, może miesiącami.
But he would not consent to let us press on.
Ale nie zgodziłby się pozwolić nam nie ustawać w wysiłkach.
They swell a little and turn white when you press on them.
Oni powiększają się trochę i pobieleją gdy naciskasz na nich.
But time was pressing on and we were a long way from home.
Ale czas nie ustawał w wysiłkach i byliśmy daleko od domu.
He tried to press on, but something smooth and hard stopped him.
Spróbował nie ustawać w wysiłkach, ale coś gładkiego i mocno zatrzymać go.
The gravity of the situation began to press on him.
Dramatyzm sytuacji zaczął naciskać na niego.
Come dawn, if they have not found us, we will press on.
Przychodzić świt, jeśli nie znaleźli nas, nie będziemy ustawać w wysiłkach.
In the mean time press on nails would have to do.
W średnim czasie prasa na paznokciach miałaby do roboty.
I told the scouts to press on until they found them.
Kazałem skautom nie ustawać w wysiłkach do czasu gdy nie znaleźli ich.
Still other groups were making the decision to press ahead.
Jeszcze inne grupy podejmowały decyzję nie ustawać.
Republican leaders in the House decided several weeks ago not to press ahead this year with any big tax plan.
Republikańscy przywódcy w izbie zdecydowali się kilka tygodni temu nie iść dalej w tym roku z jakimkolwiek wielkim planem podatku.
So is it really a good idea to press ahead with regime change?
Tak jest tym naprawdę dobry pomysł by posuwać do przodu zmianę reżimu?
In the meantime, press ahead with the things you can do.
W tym czasie, posuwaj do przodu rzeczy, które możesz robić.
But many believe it was right to press ahead with elections.
Ale wielu sądzi, że to miało rację, że posuwać do przodu wybory.
He says the government will press ahead to get people on the register.
On mówi, że rządzenie nie będzie ustawać do mieć ludzi na rejestrze.
"We are pressing ahead to ask them what they think."
"Naciskamy naprzód by pytać ich co oni myślą."
He vowed to press ahead with his military campaign against the Government.
Poprzysiągł posuwać do przodu swoją kampanię wojenną przeciwko Rządowi.
The state has not given up, however, and is still pressing ahead with other changes.
Stan nie sprawił w górę, jakkolwiek, i wciąż posuwa do przodu inne zmiany.
He started to press ahead, but I pleaded with him to wait a moment more.
Zaczął iść dalej ale błagałem go aby zaczekaj więcej.
The Government is continuing to press ahead with its investigation.
Rząd kontynuuje posuwanie do przodu śledztwa w sprawie niego.
We must press ahead with a ban on these weapons.
Musimy posuwać do przodu zakaz tej broni.
Will the government agree not to press ahead with individual registration too quickly?
Rząd zgodzi się nie posuwać do przodu osobistej rejestracji też szybko?
The election result has given the Conservatives five years in which to press ahead with the changes.
Wynik wyborów dał członkom partii konserwatywnej pięciolecie w który posuwać do przodu zmiany.
Officials here contend that they had no choice but to press ahead.
Urzędnicy tu twierdzić, że nie mieli innego wyboru, tylko nie ustawać.
He opened his mouth to stop her, but she pressed ahead.
Otworzył swój wylot zatrzymać ją, ale szła dalej.
Neil ran a hand through his short red hair and decided to press ahead.
Neil przebiegł rękę przez swoje krótkie czerwone włosy i zdecydował się nie ustawać.
The Bush administration is right to press ahead with efforts to improve military pay, housing and health care.
Administracja Busha ma rację, że posuwać do przodu wysiłki by podnieść militarną płacę, mieszkaniowy i ochrona zdrowia.
He called on city and state education officials to press ahead with their effort to lift standards for the schools.
Poprosił miasto i urzędników państwowych edukacyjnych o posuwanie do przodu ich wysiłku by dźwignąć standardy dla szkół wyższych.
They have urged the Government to press ahead with its own project for a new high speed line.
Nakłonili Rząd by posuwać do przodu swój własny projekt dla nowej wysokiej linii prędkości.
Next year we will reflect on how to press ahead with further reforms.
W przyszłym roku zastanowimy się jak posuwać do przodu dalsze reformy.
After a moment, he went on, "Seems to me the only thing we can do is press ahead, all the same.
Po chwili, poszedł dalej "wydaje się mi jedyna rzecz, którą możemy robić jest naciskać naprzód, tak czy inaczej.
The Administration has vowed to press ahead with the nomination.
Zarządzanie poprzysięgło posuwać do przodu nominację.
Still other productions were pressing ahead with plans for the future.
Jeszcze inne produkcje posuwały do przodu plany na przyszłość.
But that question offered a reason to start over, and none for pressing ahead.
Ale to pytanie zaproponowało powodowi by zacząć od początku, i żaden dla nie ustawania.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.