Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I shall go with you, to prefer charges against him.
Pójdę z tobą, woleć oskarżenia przeciwko go.
The local standing committee refused to prefer charges against him.
Lokalna komisja stała odmówiła wolenia oskarżeń przeciwko go.
Are you willing to go with us and prefer charges against them?"
Chcesz pójść z nami i woleć oskarżenia przeciwko ich? "
Despite the Museum's not preferring charges, the incident became public knowledge.
Pomimo Muzeum nie wnosząc oskarżenie, incydent stał się społeczną wiedzą.
If we got the Turkish government to cooperate in this, they could prefer charges.
Gdybyśmy kazali tureckiemu rządowi współpracować nad tym, mogli wnieść oskarżenie.
In private organizations, a motion to impeach can be used to prefer charges.
W zaufaniu organizacje, wniosek o kwestionowanie może być wykorzystany do wniesienia oskarżenie.
The Marines' decision to prefer charges, based on the recommendation of an investigation board, comes as no surprise.
Piechota morska 'decyzja wnieść oskarżenie, na podstawie rekomendacji komisji dochodzeniowej, nie jest żadnym zaskoczeniem.
Prefer charges against me if you like, but in the meantime please do as I request."
Woleć oskarżenia przeciwko mnie jeśli chcesz, ale w tym czasie bardzo proszę ponieważ proszę. "
Do you really wish to prefer charges against the tribune here?'
Naprawdę chcesz woleć oskarżenia przeciwko trybuna tu? '
I can see why you didn't prefer charges immediately.
Mogę widzieć dlaczego nie wniosłeś oskarżenie natychmiast.
"If you want to prefer charges, sure, but the state generally doesn't push it in incidents like this."
"Jeśli chcesz wnieść oskarżenie, pewny, ale stan ogólnie nie popycha tego w incydentach w ten sposób."
Bartlett, Upon investigation I find that there is no reason to prefer charges.
Bartlett, na śledztwie stwierdzam, że nie ma żadnego powodu wnieść oskarżenie.
"Do you, the victim, prefer charges against this entity?"
"Robić cię, ofiara, woleć oskarżenia przeciwko ta jednostka?"
You don't want to prefer charges against her, do you?"
Nie chcesz woleć oskarżenia przeciwko jej, robić cię? "
One of Sullivan's officers subsequently preferred charges against him for botching the operation.
Jeden z urzędników Sullivana później wolał oskarżenia przeciwko go dla knocenia operacji.
If I'd gone to the police then and Jackson hadn't preferred charges, the cops would have just let them go.
Gdyby poszedłem do policji wtedy i Jackson nie wniósł oskarżenie, gliny miałyby właśnie puszczać ich.
"They'll bring him in shortly to prefer charges."
"Oni przyniosą go wkrótce wnieść oskarżenie."
Cranston said, "I'd prefer charges against him if I were you.
Cranston powiedział, "wolałbym oskarżenia przeciwko go gdybym był tobą.
Sadly, I could not prefer charges against him, even if I wished to do so.
Niestety, nie mogłem woleć oskarżeń przeciwko go, nawet gdybym chciał robić tak.
"After all, somebody has to prefer charges, don't they?
"Przecież, ktoś musi wnieść oskarżenie, nie oni?
He said he didn't want to prefer charges.
Powiedział, że nie chce wnieść oskarżenie.
Forry said, "Tell them that our lawyers will prefer charges.
Forry powiedział, "mówić im, że nasi prawnicy wniosą oskarżenie.
"Jehana's getting ready to convene the Council and prefer charges against you.
"Dostawanie Jehana gotowe by zwołać Radę i woleć oskarżenia przeciwko ty.
I am preferring charges against this malefactor.
Wolę oskarżenia przeciwko ten złoczyńca.
I will prefer charges when we reach Southtown.
Wniosę oskarżenie kiedy my zasięg Southtown.