Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The predicate means that is a legal move for role in the current state.
Predykatywny sposób czyli prawny ruch dla roli w bieżącym stanie.
The predicate can be specified in the same way is.
Orzeczenie może być określone w ten sam sposób jest.
This predicate is used to add the name of a player.
To orzeczenie jest użyte by dodać imię gracza.
First, it is checked whether and have the same predicate.
Najpierw, to jest sprawdzone czy i mieć takie samo orzeczenie.
This predicate refers to a true fact about the next game state.
To orzeczenie odnosi się do prawdziwego faktu o następnej grze stan.
This is a sentence which does not have a predicate.
To jest zdanie, które nie ma orzeczenia.
A predicate is therefore an expression that can be true of something.
Orzeczenie jest dlatego wyrażeniem, które może być prawdziwy z czegoś.
"I" is the subject and the thoughts are the predicates.
"Ja" jest tematem i myślami są orzeczeniami.
The difficulty is to explain how the predicate does this.
Trudność ma wyjaśnić jak orzeczenie robi to.
However, the full forms must be used when they occur on their own as a predicate.
Jednakże, pełne formy muszą być używane gdy oni nastąpią na ich własny jako orzeczenie.
However, it is common but not necessary for the predicate to head the sentence.
Jednakże, to jest wspólne ale nie niezbędny dla orzeczenia by prowadzić wyrok.
The predicate of this set is used to derive a new test class.
Orzeczenie tego zbioru jest użyte by czerpać klasę nowego testu.
Find all the subjects which are convenient to a given predicate.
Uważaj wszystkie tematy, które są za dogodne do danego orzeczenia.
It uses predicates to express the state of certain things.
To używa orzeczeń by wyrazić stan pewnych spraw.
A predicate cannot function as the subject of a sentence.
Orzeczenie nie może służyć jako temat zdania.
His solution is to introduce an order into the set of predicates.
Jego rozwiązanie ma wprowadzić porządek do zbioru orzeczeń.
The predicate means that role perceives in the next game state.
Orzeczenie oznacza, że rola dostrzega w następnej grze stan.
This distinction has to do with the extent of the predicate.
To rozróżnienie ma do roboty z rozmiarami orzeczenia.
The purpose of the predicate is to modify the subject.
Cel orzeczenia ma modyfikować temat.
He proposed that existence is not a predicate, or quality.
Zaproponował, by istnienie nie było orzeczeniem, albo jakość.
For example, the predicate displays a term on the screen.
Na przykład, orzeczenie wywiesza termin na ekranie.
An example of a collective predicate is "formed a line".
Przykład wspólnego orzeczenia jest "utworzyć rząd".
The environment is described by means of certain predicates, which are either fulfilled or not.
Środowisko jest opisane przez sposób pewnych orzeczeń, które są też spełniony albo i nie.
He gives you the subject, the predicate and the answer."
On daje ci temat, orzeczenie i odpowiedź. "
One of these predicates is immediately and directly connected to the subject or thing.
Jedno z tych orzeczeń jest bezpośrednio i bezpośrednio połączony z tematem albo rzeczą.