Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Daily public prayer services are expected to begin again in May.
Oczekuje się, że codzienne publiczne usługi modlitewne zaczną jeszcze raz w maju.
Her voice was now a regular part of the prayer services.
Jej głos był teraz regularną częścią służb modlitewnych.
The first prayer service was held on 7 September 1933.
Pierwsza usługa modlitewna odbywała się 7 września 1933.
For example, a church could hold a meeting national welfare policy, she said, but not a prayer service.
Na przykład, kościół mógł odbywać zebranie dobro narodu polityka, powiedziała, ale nie służba modlitewna.
The school recognizes students of the month at prayer service.
Szkoła rozpoznaje studentów miesiąca przy służbie modlitewnej.
"She can have a prayer service, but not in our cathedral."
"Ona może odprawiać służbę modlitewną, ale nie w naszej katedrze."
The second is at noon, after the Saturday morning prayer service.
Drugi jest w południe, po porannej służbie sobotniej modlitewnej.
A short prayer service is also offered every day, before each lunch period.
Krótka służba modlitewna również jest zaoferowana codziennie, przed każdym lunchem okres.
We've had three prayer services in front of my house: 300 people Wednesday, then 200, tonight about 150.
Mieliśmy trzy służby modlitewne przed moim domem: 300 ludzi środa, wtedy 200, dziś wieczorem około 150.
"There is a daily prayer service here in the Pentagon."
"Jest codzienna modlitwa usługa tu w Pentagonie."
A prayer service was held last night to honor the icon.
Służba modlitewna odbywała się wczoraj wieczorem dotrzymać ikonę.
It was a strange and silent kind of prayer service.
To był dziwny i cichy rodzaj służby modlitewnej.
The synagogue is open for daily prayer services in the Summer.
Synagoga jest otwarta dla codziennej modlitwy usługi w lecie.
Others visited for the first time during one of the prayer services conducted at the site.
Inni odwiedzili po raz pierwszy podczas jednej z służb modlitewnych prowadzonych przy miejscu.
There was a violent argument, however, over who among the group would lead a prayer service.
Był gwałtowny spór, jednakże, ponad kto wśród grupy prowadzić służbę modlitewną.
The group had vowed to hold a prayer service Friday at the site.
Grupa poprzysięgła trzymać piątek modlitewny służbowy przy miejscu.
Four hundred people had crammed into the church for the prayer service.
Czterystu ludzi wepchnęło do kościoła przez służbę modlitewną.
They were taken, he says, from people whose vision was suddenly restored during his prayer service.
Zostali zabrani, on mówi, z ludzi czyja wizja nagle została przywrócona podczas swojej służby modlitewnej.
Now, 16 members of the firm attend afternoon prayer services in his office.
Teraz, 16 członków firmy chodzi do popołudniowych służb modlitewnych w jego biurze.
The congregation was formed around 1931 or 1932 as a prayer service in a private home.
Parafianie zostali ukształtowani około 1931 albo 1932 jako służba modlitewna w osobistym domu.
Members of the congregation read passages from the prayer service.
Członkowie kongregacji czytają fragmenty od służby modlitewnej.
A group of them built a wooden shed big enough for a prayer service.
Ich grupa zbudowała drewnianą szopę wystarczająco duży przez służbę modlitewną.
"There are daily prayer services held on many of the military installations today," he said.
"Jest codzienna modlitwa usługi mocowały wiele z obiektu wojskowego dziś" powiedział.
The men apparently found a way to conduct proper prayer services around her.
Ludzie pozornie zakładają sposób by oprowadzić należyte służby modlitewne po niej.
That same week, almost 100 people squeezed into the small house for a prayer service and celebration.
Ten taki sam tydzień, prawie 100 ludzi wcisnęło do domku przez służbę modlitewną i świętowanie.