Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He had to fight for his pragmatism over many years.
Musiał walczyć o swój pragmatyzm przez wiele lat.
In the long run, they will realize the need for pragmatism.
Na dłuższą metę, oni zrealizują potrzebę pragmatyzmu.
Let us finally show some sense of pragmatism in our institutions!
Pozwól nam w końcu pokazywać jakiś sens pragmatyzmu w naszych instytucjach!
Here was American pragmatism at work: an important job needed to be done, and they could do it.
Tu amerykański pragmatyzm pracował: ważna praca potrzebowała zostać skończonym, i mogli zrobić to.
If this sounds like good old American pragmatism, it is.
Jeśli to dźwięki jak stary poczciwy amerykański pragmatyzm, to jest.
Such pragmatism was rarely heard from the Administration in 1994.
Taki pragmatyzm był słyszany rzadko z Zarządzania w 1994.
The book can be seen as a criticism of pragmatism.
Książka może być zobaczona jako krytyka pragmatyzmu.
Pragmatism rather than doctrine seems to be the order of the day at the court now.
Pragmatyzm a nie doktryna wydaje się być porządkiem obrad przy sądzie teraz.
Pragmatism does not rule out any theory about what makes a community better.
Pragmatyzm nie wyklucza jakiejkolwiek teorii o co pomaga społeczności.
This pragmatism would always be a factor in the history of God.
Ten pragmatyzm zawsze byłby czynnikiem w historii boży.
Today church and business seem to share an ideology of pragmatism.
Dziś kościół i biznes wydają się dzielić ideologia pragmatyzmu.
But they were incapable of such pragmatism, which was good for him.
Ale byli niezdolny do takiego pragmatyzmu, który był dobry dla niego.
Pragmatism - I agree that more of this is needed.
Pragmatyzm - zgadzam się, że więcej z tego jest potrzebne.
I talked about progressive pragmatism and the idea of family.
Rozmawiałem o postępowym pragmatyzmie i pomyśle rodziny.
We will all gain from showing pragmatism and common sense.
Chcemy wszystkiego zyskiwać dzięki ukazywaniu pragmatyzmu i zdrowemu rozsądkowi.
That trait is not nearly so important as pragmatism, though.
Ta cecha jest bynajmniej tak ważny jako pragmatyzm, jednak.
Many business people think that pragmatism will still win out over ideology.
Wielu ludzie biznesu myśleć, że pragmatyzm wciąż pokona ideologię.
We should begin our test of pragmatism by pursuing the question raised a moment ago.
Powinniśmy zaczynać swoją próbę pragmatyzmu od kontynuowania pytania postawionego przed chwilą.
In recent weeks he's also tried to expand his image beyond just economic pragmatism.
W ostatnich tygodniach również spróbował rozwinąć swój obraz poza po prostu gospodarczym pragmatyzmem.
Their responses seem driven more than anything by political pragmatism.
Ich odpowiedzi wydają się prowadzony więcej niż nic przez polityczny pragmatyzm.
But this official acknowledged a new pragmatism in the administration.
Ale ten urzędnik przyznał się do nowego pragmatyzmu w zarządzaniu.
He is a candidate, in other words, of pragmatism and not passion.
On jest kandydatem, innymi słowy, z pragmatyzmu i nie namiętność.
Pragmatism claims to risk error at least about the right issue.
Pragmatyzm twierdzi, że ryzykować błąd przynajmniej o prawym wydaniu.
But maybe there is more pragmatism here than meets the eye.
Ale może jest więcej pragmatyzmu tu niż dotyka oka.
He carried a similar pragmatism into his treatment of scores.
Przenosił podobny pragmatyzm do jego traktowania wyników.