Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Words like the English my and your have traditionally been called possessive adjectives.
Słowa tak jak angielski mój i twój tradycyjnie być nazywanym zaimkami dzierżawczymi.
This is not to be confused with possessive adjectives.
To ma nie zostać pomylonym z zaimkami dzierżawczymi.
For emphasis, however, possessive adjectives are sometimes placed after a noun.
Dla nacisku, jednakże, zaimki dzierżawcze czasami są umieszczone po rzeczowniku.
The possessive adjective denotes, obviously, possession of someone or something.
Zaimek dzierżawczy oznacza, oczywiście, kogoś własność albo co.
In most of the languages, the possessive adjectives trigger various mutations.
W większości z języków, zaimki dzierżawcze wywołują różne mutacje.
Similar to English, the possessive adjective does not vary with the genre or number of what is possessed.
Podobny do angielskiego, zaimek dzierżawczy nie zmienia się zależnie od gatunku albo liczby z co jest posiadany.
Note that only Slavic names (possessive adjectives) are changed this way.
Należy zauwazyć , że jedyne słowiańskie nazwy (zaimki dzierżawcze) są zmienione tędy.
Possessive adjectives match the noun of the possessed in case, gender, and number.
Zaimki dzierżawcze pasują do rzeczownika z posiadany w przypadku, płeć, i liczba.
In other situations, as with indefinite articles, possessive adjectives or without article, the strong form is used.
W innych sytuacjach, jak z przedimki nieokreślone, zaimki dzierżawcze albo bez artykułu, wyraźny kształt jest używany.
So depending on what is being modified, the possessive adjectives are:
Tak na poleganie co być modyfikować, zaimki dzierżawcze są:
It is also possible to use a possessive adjective, which agrees with the head in number, gender and case:
Można również wykorzystać zaimek dzierżawczy, który zgadza się z głową liczebnie, płeć i przypadek:
Latin also had possessive adjectives of this sort.
Łacina również miała zaimki dzierżawcze tego rodzaju.
Note here that the genre of the noun changed, but the possessive adjective stayed the same (an).
Zauważać tu, że gatunek rzeczownika zmienił, ale zaimek dzierżawczy nie zmienił się ().
The first person pronouns predominate, as well as possessive adjectives.
Zaimki pierwszej osoby dominują, jak również zaimki dzierżawcze.
They are also known as possessive adjectives.
Oni również są znani jako zaimki dzierżawcze.
Possessive adjectives, like articles, must agree with the gender and number of the noun they modify.
Zaimki dzierżawcze, jak artykuły, musieć zgadzać się z płcią i liczbą rzeczownika, że oni modyfikują.
Its: a possessive adjective and pronoun of the personal pronoun it.
Jego: zaimek dzierżawczy i zaimek zaimka osobowego to.
Notice one fact: Finnish has no possessive adjectives.
Ogłoszenie jeden fakt: fiński nie ma żadnych zaimków dzierżawczych.
Possessive adjectives of the masculine (nominative case) or neuter gender.
Zaimki dzierżawcze rodzaju męskiego (mianownik) albo rodzaj nijaki.
The table below gives forms of the personal pronouns in the different cases, as well as the possessive adjectives.
Poniższa tablica wydaje formularze zaimków osobowych w innych przypadkach, jak również zaimki dzierżawcze.
The same applies to yours, theirs and ours because these are also possessive adjectives of personal pronouns.
To samo stosuje twój, ich i nasz ponieważ te są również zaimkami dzierżawczymi zaimków osobowych.
Possessive adjectives are often used in the names of streets, squares, buildings, etc.:
Zaimki dzierżawcze są używane często w nazwach ulic, place, budynki, itd.:
In most cases the possessive adjective is used with an article, usually the definite article:
W większości przypadków zaimek dzierżawczy jest używany z artykułem, zazwyczaj przedimek określony:
With a gerund, the agent may be expressed using a possessive adjective: my arriving; John's entering the competition.
Z rzeczownikiem odczasownikowym, agent może być wyrażonym używaniem zaimek dzierżawczy: moje przybywanie; wchodzenia Johna konkurencja.
Unlike English, Russian uses the same word for a possessive adjective and the corresponding pronoun.
W odróżnieniu od angielskiego, Rosjanin używa takiego samego słowa do zaimka dzierżawczego i analogicznego zaimka.