Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Polonization can be seen as an example of cultural assimilation.
Polonizacja może być zobaczona przykładowo z kulturalnej asymilacji.
You may also be looking for: territorial changes of Poland or polonization.
Również możesz szukać: terytorialne zmiany Polski albo polonization.
Rapid Polonization policies then followed in all parts of public and private life.
Szybkie polonizacyjne polityki wtedy nastąpiły we wszystkich częściach z publiczny i prywatne życie.
In that time he further pursued nationalist policies, especially Polonization.
Za ten czas ponadto prowadził narodowościowe polityki, szczególnie polonizacyjny.
The process of polonization took place over a lengthy period of time.
Proces z polonization miał miejsce przez przydługi okres czasu.
The most common phenomenon is the Polonization of English words.
Najbardziej wspólne zjawisko jest polonizacją angielskich słów.
However the local language was banned and the population faced linguistic Polonization until 1956.
Jednakże miejscowy język został zabroniony i populacja wychodziła na językową polonizację do 1956.
This event greatly impelled the Polonization of the city's inhabitants.
To wydarzenie znacznie zmusiło polonizację mieszkańców miasta.
Eventually Polonization affected all aspects of Lithuanian life: politics, language, culture, and national identity.
Ostatecznie polonizacja udała wszystkie aspekty litewskiego życia: polityka, język, kultura, i tożsamość narodowa.
Also a number of Belarusians who had resisted Polonization found themselves in the camp.
Co więcej szereg Belarusians, który sprzeciwił się polonizacja znalazła się w obozie.
Following the union, Polonization increasingly affected all aspects of Lithuanian public life; it took well over a century for the process to be completed.
Następując po zjednoczeniu, polonizacja coraz bardziej udała wszystkie aspekty litewskiego publicznego życia; to wzięło przeszło wiek ze względu na proces zostać skończonym.
In the course of time, the process of Polonization changed its ethnic structure, and Poles became to dominate western areas.
Z czasem, proces polonizacji zmienił swoją egzotyczną strukturę, i Polacy zostali dominować zachodnie obszary.
Furthermore, the program of Polonization of the Eastern Borderlands was to be initiated.
Ponadto, program polonizacji Kresu wschodniego miał zostać rozpoczynanym.
Rapid Polonization followed.
Szybka polonizacja nastąpiła.
This marked the beginning of the gradual, voluntary Polonization of the Lithuanian nobility.
To oznaczało początek stopniowej, dobrowolnej polonizacji z litewski szlachetność.
German nationalists feared the Polonization of the Prussian East.
Niemieccy narodowcy obawiali się polonizacji pruskiego Wschodu.
The politicians of those parties agreed to pursue stricter polonization policies and to increase the role of Catholic Church in the state.
Politycy tych przyjęć zgodzili się ścigać surowszy polonization polityki i zwiększyć rolę Kościoła Katolickiego w tym Państwie.
The boycott itself turned out to be very popular among Polish peasants, who supported the slogan of "Polonization of the trade".
Bojkot sam okazał się być bardzo popularnym wśród polskich chłopów, którzy potwierdzili slogan "polonizacji handlu".
The Cossacks valued their traditions and culture saw the unia as a final step of Polonization.
Kozacy wycenili swoje tradycje i kultura zobaczyła unia jako ostatni krok polonizacji.
The Polish authorities declined to create a secular Ukrainian university, and had favored Polonization policies.
Polskie władze odmówiły tworzenia świeckiego ukraińskiego uniwersytet, i mieć preferowane polonizacyjne polityki.
Furthermore, upper classes of Kresy accepted Polish culture and language, which resulted in their polonization.
Ponadto, klasy wyższe Kresy zaakceptowały polskiego kultura i język, który pociągał za sobą ich polonization.
During the next two centuries, the Lithuanian minority, faced with the dominant Polish culture in the region, was subject to Polonization.
Podczas następnych dwóch wieków, litewska mniejszość, wychodzić z dominującą polską kulturą w regionie, podlegał polonizacji.
Following the Union of Lublin, the Polonization of the Ukrainian church was accelerated.
Jadąc Unią Lublina, polonizacja ukraińskiego kościoła została przyspieszona.
He began to Polonization the local administration and managed to have Ruthenian ideas of partitioning the province shelved.
Napoczął do polonizacji administracja lokalna i dać sobie radę z posiadaniem ruskich pomysłów przedzielania ścianką, że prowincja odłożyła.
On the other hand, the Polonization policies of the Polish government in the interwar years of the 20th century were again two-folded.
Z drugiej strony, polonizacyjne polityki rządu polskiego za międzywojenne lata dwudziesty wieku jeszcze raz dwa-złożyć//składać.