Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He had taken the rap, with a plea of guilty.
Zebrał cięgi, z przyznaniem się do winy.
And after a plea of guilty, a court usually wants to hear some testimony to find out what the case is really about.
I po przyznaniu się do winy, sąd zazwyczaj chce wysłuchać jakiegoś zeznania dowiedzieć się czym przypadek jest naprawdę około.
The first charge was proved upon, the plea of guilty.
Pierwsza opłata została dowiedziona na, przyznanie się do winy.
"Understanding this, do you persist in your plea of guilty?"
"Rozumiejąc to, nie ustajesz w swoim przyznaniu się do winy?"
This was later changed to a plea of guilty.
To później zostało zmienione do przyznania się do winy.
The only alternative, and the less likely one, would be a plea of guilty but mentally ill.
Jedyna alternatywa, i mniej prawdopodobny, być przyznaniem się do winy ale chory psychicznie.
You can withdraw your plea of guilty and we will go to trial."
Możesz cofać swoje przyznanie się do winy i staniemy przed sądem. "
On July 15, 2002, he entered his plea of guilty to the two remaining charges.
15 lipca 2002, wszedł do swojego przyznania się do winy do dwóch pozostających opłat.
At the appeal hearing both parties asked the court to enter a plea of guilty.
Przy apelu słyszenie obu przyjęć poprosiło sąd by wejść do przyznania się do winy.
He said Fisher's plea of guilty had been a mitigating factor.
Powiedział, że przyznanie się do winy Fishera było złagodzić czynnikiem.
You are not allowed to enter a plea of guilty to a murder charge."
Ci nie wolno wejść do przyznania się do winy do oskarżenia o morderstwo. "
In the event of a plea of guilty, the Court will then consider sentence.
W razie przyznania się do winy, Sąd wtedy rozważy zdanie.
He entered a plea of guilty to both charges and awaited sentencing.
Wszedł do przyznania się do winy do zarówno opłat jak i skazywania czekano.
This principle applies at the sentencing phase, even after a plea of guilty.
Ta zasada dotyczy w skazującym etapie, nawet po przyznaniu się do winy.
Each time he refused to enter a plea of guilty or not guilty.
Za każdym razem gdy odmówił wejścia do przyznania się do winy albo i nie winny.
How about a full confession, a quick plea of guilty, and I'll do what I can for you with the court?
Jak około pełne przyznanie się, szybkie przyznanie się do winy, i zrobię co mogę dla ciebie z sądem?
"I think Billy Joe should enter a plea of guilty."
"Myślę, że Billy Joe powinno wchodzić do przyznania się do winy."
However, on April 25, 2012, he changed his plea and entered a plea of guilty.
Jednakże, 25 kwietnia 2012, przerobił swój apel i wszedł do przyznania się do winy.
The accused surprised his solicitors by entering a plea of guilty on all charges.
Oskarżony nakryty jego adwokaci przez wchodzenie do przyznania się do winy na wszystkich opłatach.
The jury would have no role in most homicide cases, since a plea of guilty would be the norm.
Ława przysięgłych nie miałaby żadnej roli w większość przypadków zabójstwa odkąd przyznanie się do winy byłoby normą.
It may also have a negative effect on prosecutors who might be inclined to settle for a plea of guilty to assault instead.
To również może rzutować ujemnie na oskarżycieli, którzy mogą być skłonni zadowolić się przyznaniem się do winy do napaści za to.
At that time under English law if a prisoner refused to plead then this was treated as a plea of guilty.
W tym czasie na mocy angielskiego prawa gdyby więzień odmówił twierdzenia, że w takim razie to zostało potraktowane jako przyznanie się do winy.
In civil law jurisdictions, there is generally no concept of a plea of guilty.
W jurysdykcjach prawa cywilnego, nie ma ogólnie żadnego pojęcia przyznania się do winy.
There was no mitigating feature in the shape of a plea of guilty.
Nie było żadnej złagodzić cechy w formie przyznania się do winy.
We will go through the motions, the indictment, your plea of guilty, the sentence, which my colleagues do indeed plan to make extreme.
Zachowamy pozory, akt oskarżenia, twoje przyznanie się do winy, zdanie, które moi koledzy odsiadują rzeczywiście planują robić ekstremalny.
"This guilty plea takes one more person off the street."
"To przyznanie się do winy zabiera dla jeszcze jednego osobę z ulicy."
"A guilty plea says it all and now he should do his time," she said.
"Przyznanie się do winy mówi wszystko i teraz on powinien robić swój czas" powiedziała.
"The only way it makes sense is as a guilty plea," he said.
"Jedyny sposób, który to robi sensowi jest jako przyznanie się do winy" powiedział.
He said guilty pleas by both also played a part in his decision.
Powiedział, że przyznania się do winy przez obydwa również grają rolę w jego decyzji.
It was going to be a quick guilty plea and then run.
Miało zamiar to być szybkim przyznaniem się do winy a następnie pobiec.
He is expected to enter a guilty plea in federal court today.
Oczekuje się, że on notuje przyznanie się do winy w sądzie federalnym dziś.
The procedure has the same effect as a guilty plea.
Procedura ma taki sam efekt jako przyznanie się do winy.
A guilty plea during trial would carry 12 to 15 years.
Przyznanie się do winy podczas rozprawy roznosiłoby się 12 do 15 lat.
Maybe he wants the defense to switch to a guilty plea.
Może on chce by obrona przeniosła na przyznanie się do winy.
The court is not required to accept a guilty plea.
Sąd nie jest zobowiązany akceptować przyznanie się do winy.
His guilty plea would be the first from a major figure in the inquiry.
Jego przyznanie się do winy byłoby pierwsze z głównej figury w zapytaniu.
He called for all guilty pleas to see the court clerk.
Domagał się wszystkich przyznań się do winy by zobaczyć rejenta.
The city entered a guilty plea back in October 2011.
Miasto weszło do przyznania się do winy z powrotem w październiku 2011.
Five more guilty pleas are expected on Monday, the officials said.
Pięć więcej przyznań się do winy jest oczekiwanych w poniedziałek, urzędnicy powiedzieli.
He expects to get guilty pleas from others in coming weeks.
On spodziewa się, że wyciągnąć przyznania się do winy od innych za nadchodzące tygodnie.
After the guilty plea, the board, by law, will consider further disciplinary action.
Po przyznaniu się do winy, komisja, przez prawo, rozważy dalsze postępowanie dyscyplinarne.
Now, a guilty plea starts to bring out some of the crimes.
Teraz, przyznanie się do winy zaczyna wyjmować jakieś z przestępstw.
He is facing an additional 25 years on that guilty plea.
On stoi przodem dodatkowych 25 lat na tym przyznaniu się do winy.
His information has led to more than 50 arrests and many guilty pleas.
Jego informacje zaprowadziły więcej niż 50 aresztowań i wiele przyznań się do winy.
It made no mention of the state's investigation or his guilty plea two hours earlier.
To nie wspomniało o śledztwie w sprawie stanu albo jego przyznaniu się do winy dwie godziny wcześniejszy.
After his 1989 guilty plea, he was sentenced to 12 1/2 to 25 years in prison.
Potem jego 1989 przyznanie się do winy, został skazany na 12 1 / 2 do 25 lat w więzieniu.
The initial guilty plea had called for a sentence of no more than 30 years.
Początkowe przyznanie się do winy domagało się zdania z nie więcej niż 30 lat.
"The real question is whether the judge should be forced to accept the guilty plea or not."
"Prawdziwe pytanie jest czy sędzia powinien być zmuszony do akceptowania przyznania się do winy albo i nie."
But the company did not succeed in having the case against it closed with its guilty plea.
Ale spółka nie zdołała mieć sprawę przeciwko temu zakończyć się jego przyznaniem się do winy.
Dixon was going to have to be made to think seriously about a guilty plea.
Dixon zamierzał musieć być zmuszonym myśleć poważnie o przyznaniu się do winy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.