Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I got to find a place of honour for it.
Namówiłem by znaleźć temu honorowe miejsce.
On the table an axe held the place of honour.
Na stole siekiera utrzymała honorowe miejsce.
Why else does colt an have place of honour in my head?
Dlaczego jeszcze robi źrebaka mieć honorowe miejsce w mojej głowie?
If she is held to be beautiful enough, they will grant to her a place of honour, by herself.
Jeśli ona jest wyznawana być wystarczająco pięknym, oni przyznają jej honorowe miejsce, sama.
In the Bible, the "right hand" is the special place of honour.
W Biblii, "ręka prawa" jest szczególnym honorowym miejscem.
The two silver lilies were gone from the place of honour.
Na dwie srebrne lilie weszli z honorowego miejsca.
He gave scholars, poets and artists a special place of honour.
Dał uczonych, poetów i artystów szczególne honorowe miejsce.
The place of honour in the roundhouse that evening was his.
Honorowe miejsce w parowozowni, którą wieczór był jego.
The place of honour is close to the Ark.
Honorowe miejsce jest blisko arki.
In all cases, the national flag should be in the place of honour.
We wszystkich przypadkach, flaga narodowa powinna być w honorowym miejscu.
It had the place of honour because, as he'd said earlier, it was unique.
To miało honorowe miejsce ponieważ, ponieważ powiedział wcześniej, to było jedynym, który robi.
It is right that they should be given a place of honour in the history of ancient art.
To ma rację że oni powinni dostać honorowe miejsce w historii starożytnej sztuki.
It is something, I suppose, that he still has a place of honour in the King's house.
To jest coś, przypuszczam że on wciąż ma honorowe miejsce w domu Króla.
The corn dolly often had a place of honour at the banquet table, and was kept until the following spring.
Słomiana kukła często miała honorowe miejsce przy stole bankietu, i był trzymany do następującej sprężyny.
Most houses are symmetrical with the entrance door occupying the place of honour.
Większość domów jest symetryczne z wejściem wejścia zajmującym honorowe miejsce.
As such they are afforded a particular place of honour within the parish community where they work.
Jako taki na nich pozwolą sobie szczególne honorowe miejsce w społeczności parafialnej gdzie oni pracują.
In the place of honour sat a tall, grave man whose long white beard gave him a venerable air.
W honorowym miejscu posadzić wysokiego, poważnego człowieka czyja długa biała broda dała mu sędziwe powietrze.
She'd sit there in the place of honour, black-haired and rather thin, beautiful on her birthday, as his father used to say.
Usiadłaby tam w honorowym miejscu, czarnowłosy i raczej wąski, piękny w jej urodziny, jako jego ojciec wykorzystany do powiedzenia.
Richard Wilson, the genius of landscape painting, has a place of honour.
Richard Wilson, geniusz pejzażu, ma honorowe miejsce.
"The heart side of the emperor, you see, is the place of honour in the Orient."
"Punkt widzenia cesarza sercowy, widzisz, jest honorowym miejscem w krajach Orientu."
The Spitfire had place of honour on the shelf above Peter's bed.
Złośnik miał honorowe miejsce na półce nad łóżkiem Petera.
He felt like some sort of middle eastern potentate sitting up in the place of honour.
Poczuł jak jakiś rodzaj środkowego wschodniego potentata czuwającego w honorowym miejscu.
The Infant Jesus was given the place of honour.
Dziecięcy Jezus dostał honorowe miejsce.
"You sure we're in the place of honour?"
"Ty pewny, że jesteśmy w honorowym miejscu?"
"Thank you so much," said the girl, seating herself in the collier's armchair, the place of honour.
"Dziękuję tak bardzo," powiedziały dziewczyna, sadzanie siebie w fotelu górnika, honorowe miejsce.
He led me to a place of honor at his side.
Zaprowadził mnie do miejsca honoru u jego boku.
"You would have received a place of honor among us."
"Otrzymałbyś miejsce honoru wśród nas."
"What makes you say it has a place of honor?"
"Co sprawia, że mówisz, że to ma miejsce honoru?"
As a 12-year-old boy, I had to take it down from its place of honor over my bed.
Jako 12-rok - były uczeń, musiałem zdjąć to z jego miejsca honoru ponad moim łóżkiem.
The new coffin is given the place of honor above ground.
Nowa trumna jest dana miejsce honoru na powierzchni ziemi.
Jamie was given the place of honor at the table.
Jamie dostał miejsce honoru przy stole.
It will be a place of honor for the living and deceased.
To będzie miejsce honoru na życie i zmarłego.
But in the place of honor there was no altar.
Ale w miejscu honoru nie było żadnego ołtarza.
I got to find a place of honour for it.
Namówiłem by znaleźć temu honorowe miejsce.
That mighty piece has a place of honor in the present show.
Ten ogromny kawałek ma miejsce honoru w obecnym widowisku.
They may yet claim a place of honor in ours.
Oni już mogą zgłaszać pretensje do miejsca honoru w nasz.
They hurried into the great hall, to a place of honor near the front.
Pośpieszyli się do świetnej sali, do miejsca honoru koło frontu.
The chair in an interrogation is not the place of honor.
Krzesło w przesłuchaniu nie jest miejscem honoru.
Any decision to bring it from its place of honor is, he said, "a victory."
Jakakolwiek decyzja przynieść to z jego miejsca honoru jest, powiedział "zwycięstwo."
It's not real comfortable, but it has a place of honor in our kitchen.
To nie jest rzeczywiste wygodny, ale to ma miejsce honoru w naszej kuchni.
The bottom shelf appeared to be the place of honor.
Dolna półka wydała się być miejscem honoru.
Then invited within I had been seated across from him in the place of honor.
Wtedy zaprosić wewnątrz siedziałem naprzeciwko niego w miejscu honoru.
The windowsill by his bed was the special place of honor, though.
Parapet okienny przez jego łóżko był szczególnym miejscem honoru, jednak.
And be seen and not heard while the children were give a special place of honor.
I zobaczony i nie słyszany podczas gdy dzieci były dawać szczególne miejsce honoru.
Bran was always given the place of honor at his brother's right hand.
Otręby zawsze zostały dane miejsce honoru przy prawej ręce jego brata.
For the current show the work has been given a place of honor at the entranceway.
Dla obecnego widowiska praca została udzielona miejsce honoru przy przejściu.
As soon as the body has been taken to a place of honor.
Gdy tylko ciało zostało zabrane do miejsca honoru.
"But in this country we absolutely cannot give her father a place of honor at an official ceremony."
"Ale w tym kraju całkowicie nie możemy dawać jej ojcu miejsca honoru przy oficjalnej ceremonii."
Obviously, the ring meant something to David, or he would not have kept it in such a place of honor.
Oczywiście, pierścień oznaczał coś do Dawida, albo nie zatrzymałby tego w takim miejscu honoru.
You will see that we have given the place of honor to your Cheops.
Zobaczysz, że daliśmy miejsce honoru twojemu Cheopsowi.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.