Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She looked down at the pitiful man on the floor.
Spuściła wzrok u żałosnego człowieka na podłodze.
They were pitiful to watch in the first few days.
Byli żałośni patrzyć za parę pierwszych dni.
But was there something a little pitiful about her voice?
Ale było coś trochę żałosny o jej głosie?
That was pitiful, but he asked me the next question.
To było żałosne ale zapytał mnie o kolejne pytanie.
I have never seen such a pitiful example of a leader.
Nigdy nie zobaczyłem takiego żałosnego przykładu przywódcy.
Not one of them had made the least move to take over in response to my pitiful act.
Nie jeden z nich zrobił najmniej ruch przejąć obowiązki w odpowiedzi na mój żałosny czyn.
No doubt I was a pitiful thing to look at.
Bez wątpienia byłem żałosną rzeczą do patrzenia.
Perhaps not - and that makes you all the more pitiful.
Może nie - i to robi cię tym żałosny.
A pitiful figure appeared at the door of the room.
Żałosna figura pojawiła się w drzwiach z pokoju.
Her face was still as beautiful, but the more pitiful for that.
Jej twarz była wciąż jak piękna, ale im żałosny dla tego.
The rock was in my hand again, but it seemed a pitiful thing, a child's response.
Kamień był w mojej ręce jeszcze raz ale to wydawało się żałosna rzecz, odpowiedź dziecka.
Then I asked for their medical kit, which was pitiful.
W takim razie poprosiłem o ich medyczny komplet, który był żałosny.
His average was pitiful, and fans turned on him quickly.
Jego średnia była żałosna, i fani pociągali go szybko.
The Yankees have long been pitiful, and we all know why.
Jankesi długo byli żałośni, i wszyscy wiemy dlaczego.
She would not think of the pitiful remains in the corner.
Nie pomyślałaby o żałosnych pozostałościach w kącie.
He would have shaken her again, but she looked so pitiful.
Potrząsnąłby jej jeszcze raz ale wyglądała tak żałosna.
Now it was just a matter of time before the pitiful small body would be covered with water.
Teraz to była właśnie kwestia czasu zanim żałosne małe ciało zostałoby pokryte wodą.
I tried to delay him but his need was pitiful.
Spróbowałem zatrzymać go ale jego potrzeba była żałosna.
John glanced down at himself, thinking how pitiful he must look.
John rzucił okiem w dół u siebie, myśląc jak żałosny on musi patrzeć.
I was ashamed of being in my own pitiful company.
Wstydziłem się bycia w moim własnym żałosnym przedsiębiorstwie.
"Cold and pitiful in this big old bed all alone."
"Zimny i żałosny w tym dużym starym łóżku zupełnie sam."
I never saw a sight so pitiful as this before!
Nigdy nie dostrzegłem wzroku tak żałosny jak tak wcześniej!
It seemed both dramatic and pitiful at the same time.
To wyglądało na zarówno dramatyczne jak i żałosne w tym samym czasie.
The government was in pitiful shape to fight a war.
Rząd miał w żałosnym kształcie toczyć wojnę z sąsiadem.
He was a small and pitiful figure now, simply a man in a white robe.
Był małą i żałosną figurą teraz, prosto człowiek w białej szacie.