Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For example, blood groups are definitely a part of the phenotype.
Na przykład, grupy krwi są częścią z pewnością fenotypu.
This can provide information on how the phenotype may be evolving.
To może dostarczać informacje na jak fenotyp może rozwijać.
As a group, this phenotype is particularly associated with Ireland.
Jako grupa, ten fenotyp szczególnie jest powiązany z Irlandią.
In one case, a family with six affected members displayed five different phenotypes.
W jednej gablocie, rodzina z sześcioma członkami wpłynięto zaprezentowała pięcioma innymi fenotypami.
It is the first example of an extended phenotype in a virus.
To jest pierwszy przykład poszerzonego fenotypu w wirusie.
As mentioned, it will also lead to patient specific phenotypes of each disease.
Jak wspomniany, to również zaprowadzi do cierpliwych określonych fenotypów każdej choroby.
Twenty three tests were carried out and one significant phenotype was reported.
Dwadzieścia trzy testy zostały przeprowadzone i o jednym znacznym fenotypie poinformowano.
More than 30 different partial D phenotypes have been described.
Więcej niż 30 inny częściowy D fenotypy zostały opisane.
If an individual's phenotype matches, it may be a relative.
Jeśli mecze osoby fenotypu, to może być względny.
The species exists in a number of different color forms or phenotypes.
Gatunek istnieje na liczbę innych form koloru albo fenotypów.
The phenotype of patients with these mutations is indicated in Table 1.
Fenotyp pacjentów z tymi mutacjami jest wskazany w Table 1.
It has a horse phenotype rather than that of a pony.
To ma fenotyp konia a nie to z kucyka.
This phenotype is more common in persons of African descent.
Ten fenotyp jest bardziej wspólny w osobach afrykańskiego zejścia.
The object of selection is the phenotype in its surrounding environment.
Przedmiot wyboru jest fenotypem w swoim okolicznym środowisku.
This is the study of globalization, but with a particular phenotype and history."
To są badania nad globalizacją, ale ze szczególnym fenotypem i historią. "
The Wizard knows what it can say that will make sense for an organism's phenotype.
Czarnoksiężnik wie co to może mówić to będzie mieć sens ze względu na fenotyp organizmu.
The author suggested that environmental effects were the most likely cause of the inconsistent phenotype.
Autor zasugerował, że wpływy na środowisko są najprawdopodobniej powód nierównego fenotypu.
Those of the above scenarios where a child's phenotype is written in bold will be such a situation.
Ci z wyżej wymienionych scenariuszów gdzie fenotyp dziecka jest napisany w śmiałej woli być taką sytuacją.
It is important to state that a patient can show more than one of these phenotypes in a biopsy.
Należy stwierdzić, że pacjent może pokazywać więcej niż jeden z tych fenotypów w biopsji.
As a result, many aspects of an organism's phenotype are not inherited.
W efekcie, wiele aspektów fenotypu organizmu nie jest dziedziczne.
However, due to highly aggressive phenotype, surgical treatment is not always possible.
Jednakże, z powodu bardzo agresywnego fenotypu, leczenie chirurgiczne jest nie zawsze możliwy.
An example of an extended phenotype for a person might be:
Przykład poszerzonego fenotypu dla osoby może być:
However, they are not in the liver phenotype group.
Jednakże, oni są nie w fenotypie wątroby grupa.
The movement of the receptor and the time when it occurs are different for the two phenotypes.
Gest receptora i czasu gdy to następuje różnią się ze względu na dwa fenotypy.
The phenotype of the latter individuals is not known.
Fenotyp drugich osób nie jest znany.