Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Life was difficult enough without having to put up with someone else's petulance.
Życie było trudne dość bez musieć znosić kogoś else's rozdrażnienie.
He smiled at her to take the petulance from his words.
Uśmiechnął się u niej by wziąć rozdrażnienie z jego słów.
It was a show of petulance; no more nor less.
To było okazywanie rozdrażnienia; już ani mniej.
"You know more about this than I do," he said with some petulance.
"Przewyższasz wiedzą o tym niż ja robić," powiedział z jakimś rozdrażnieniem.
A note of petulance, the little boy rejected once again.
Notatka rozdrażnienia, chłopaczek odrzucił po raz kolejny.
Some here have seen it as an expression of petulance by the Pentagon.
Jakiś tu zobaczyć to jako wyrażenie rozdrażnienia przez Pentagon.
His question had been an expression of petulance rather than any real threat, and she knew it.
Jego pytanie było wyrażeniem rozdrażnienia a nie jakąkolwiek prawdziwą groźbą, i znała to.
Now there was no petulance or bitterness in his expression.
Teraz było żadne rozdrażnienie albo gorycz w jego wyrażeniu.
Mary, with an air of some petulance, permitted this process.
Maria, z powietrzem jakiegoś rozdrażnienia, pozwolić na ten proces.
There was a hint of petulance in the boy's tone.
Była krztyna rozdrażnienia w tonie chłopca.
The thought tainted her mood with a bit of petulance.
Myśl zdyskredytowała swój nastrój z trochę rozdrażnienia.
Hearing the petulance in her own voice, she winced again.
Słysząc rozdrażnienie w jej własnym głosie, skrzywiła się jeszcze raz.
With a child's petulance he picked up the box again and withdrew the inside paper.
Z rozdrażnieniem dziecka podniósł pudło jeszcze raz i cofnął wewnątrz papieru.
Then laughed as she heard the childish petulance in her voice.
Wtedy śmiać się ponieważ słyszała dziecięce rozdrażnienie w swoim głosie.
So there will be an end to your petulance.
Więc będzie koniec do twojego rozdrażnienia.
Petulance came off in his tone, but he didn't try to stop it.
Rozdrażnienie zeszło w swoim tonie ale nie spróbował zatrzymać to.
There was petulance in his voice, a whine for sympathy.
Było rozdrażnienie w jego głosie, jęk z współczucia.
His voice was full of frustration, anger, and the usual petulance.
Jego głos był pełny frustracji, gniew, i zwykłe rozdrażnienie.
Was that a note of petulance in his voice?
To była notatka rozdrażnienia w jego głosie?
Anger and petulance did turn her on, he knew.
Gniew i rozdrażnienie pociągały ją, wiedział.
The fact that she could hear the petulance in her own voice only added depression to exhaustion.
Fakt, że ona mógł usłyszeć, że rozdrażnienie w jej własnym głosie tylko dodaje depresję do wyczerpania.
She felt her petulance disappearing and actually looked forward to seeing the monster.
Poczuła, jak jej rozdrażnienie znikało i faktycznie nie móc się doczekać widzenia potwora.
He was annoyed at the amount of petulance creeping into his voice.
Został zdenerwowany przy ilości rozdrażnienia skradającego się do jego głosu.
Your current experience is petulance at not being able to get the "I want" to go your way.
Twoje obecne doświadczenie jest rozdrażnieniem przy nie móc dostać "chcę" iść po cię myśli.
"I presume you will find some way to make it up to me," he said with an affected petulance.
"Sądzę, że znajdziesz jakiś sposób by zdążyć do mnie" powiedział z udanym rozdrażnieniem.