Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is a pestilence that will not quite go away.
To jest zaraza ta wola nie całkiem wyjeżdżać.
It and its like were a pestilence They had no place living.
To i jego lubić były zarazą, którą mieli nie życie miejsca.
In that form Pestilence was able to take control of her.
W tej formie Zaraza mogła przejąć kontrolę z niej.
Now the pestilence had broken out on a real city street.
Teraz zaraza uciekła na prawdziwej ulicy miasta.
"Take a look at this and tell me if I'm being a pestilence."
"Spoglądać na to i mówić mi czy jestem zarazą."
"It was not we who brought this pestilence down upon us!"
"To było nie my kto znieść tę zarazę na nas!"
At least there would be no danger of a pestilence.
Przynajmniej nie byłoby żadnego niebezpieczeństwa zarazy.
He had not threatened to bring death and pestilence upon her.
Nie zagroził, że przynieść śmierć i zarazę na nią.
First came death on Sept. 11, 2001, now war and pestilence.
Pierwszy przyszedł śmierć na Sept. 11, 2001, teraz wojna i zaraza.
And what did I find, but the same dreadful pestilence.
I co znalazłem, ale taka sama okropna zaraza.
One cannot give in to such manifestations of the pestilence.
Niepodobna ulegać takim oznakom zarazy.
"Bring us all through war and pestilence, safe home to our city," he said.
"Zabierać nas wszystkich z powodu wojny i zarazy, solidny dom do naszego miasta," powiedział.
They had now evidently reached the strong hold of the pestilence.
Mieli teraz widocznie osiągnąć silny uścisk zarazy.
But even pestilence was only a distortion of the truth.
Ale nawet zaraza była tylko wypaczeniem prawdy.
The plague of pestilences is here and there's nothing you can do about it!
Zaraza zaraza jest tu i nie ma niczego, co możesz robić o tym!
Out of the twelve children only five had survived the pestilence.
Z dwunaściorga dzieci tylko pięć przetrwać zarazę.
There will be blood in the sewers, pestilence and death.
Będą krew w kanałach ściekowych, zaraza i śmierć.
"Well, that should just about rid us of the pestilence."
"Tak więc, to niemal powinno uwalniać nas od zarazy."
They have never been tried and depressed with any grave pestilence.
Nigdy nie zostali wypróbowani i przygnębili z jakąkolwiek poważną zarazą.
That, I thought, suggested pestilence as the most probable cause.
Że, pomyślałem, zasugerowana zaraza jako najprawdopodobniejszy powód.
By then Pestilence was almost on top of him.
Do tego czasu Zaraza była górą prawie z niego.
For these were the descendants of those who escaped the pestilence.
Dla te były potomkami tych, które uniknęły zarazy.
They that come after us will perish as by a pestilence.
Oni że przychodzić za nami zginie jak przez zaraza.
The pestilence invaded every country of Europe despite all efforts to keep it out.
Zaraza zaatakowała każde państwo Europy pomimo wszystkich wysiłków by nie wpuścić tego.
Through hunger, pestilence and wars, the population figure was always very low.
Z powodu głodu, zarazy i wojen, liczba ludności była w bardzo złym stanie zawsze.