Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After the death of her husband in 1844, she led a peripatetic life.
Po śmierci jej męża w 1844, prowadziła wędrowne życie.
The later Peripatetic school seems not to have been so kind.
Później Wędrowna szkoła wydaje się nie być tak miłą.
So a peripatetic and happy new year to you, Sir!
Tak wędrowny i szczęśliwy nowy rok do ciebie, sir!
"I have been known as a peripatetic coach," he said in 1994.
"Byłem znany jako wędrowny trener" powiedział w 1994.
Thus goes the life of a top international peripatetic musician these days.
Stąd wchodzi na życie głównego międzynarodowego muzyka perypatetyka obecnie.
Within the field he was a constant if peripatetic presence for more than 40 years.
W obrębie pola był stały jeśli wędrowna obecność dla więcej niż 40 lat.
But the most important players are the increasingly peripatetic artists.
Ale najważniejsi gracze są coraz bardziej wędrownymi artystami.
I knew he was thinking of the peripatetic mummy cases.
Wiedziałem, że myśli o wędrownych przypadkach mumii.
So they often have to dial more than one number to track down their peripatetic friends.
Więc oni często muszą wykręcić więcej niż jedna liczba wytropić ich wędrownych przyjaciół.
The peripatetic days of the California wine maker may be at an end.
Wędrowne dni Kalifornii producent winny może kończyć się.
Despite his peripatetic life, he found time to marry and raise a family.
Pomimo jego wędrownego życia, znalazł czas wziąć ślub i podnieść rodzinę.
Ironically, this event seems to have brought new life to the Peripatetic school.
Ironicznie, to wydarzenie wydaje się przynieść nowe życie Wędrownej szkole.
Some cheese makers have not had such a peripatetic life.
Jacyś producenci serowi nie mieli takiego wędrownego życia.
But, a peripatetic life has also probably added texture to his skills.
Ale, wędrowne życie ma również prawdopodobnie dodana tekstura do jego umiejętności.
As was in his nature he pursued a peripatetic existence.
Jak leżał w jego naturze ścigał wędrowne istnienie.
"I feel like some sort of peripatetic car boot sale!"
"Czuję jak jakiś rodzaj perypatetyka giełda rzeczy używanych!"
From this time, he had a peripatetic existence, and would travel all over Europe.
Od tym razem, miał wędrowne istnienie, i podróżować po całej Europie.
Part of the reason had to do with the thieves' peripatetic lifestyle.
Część powodu miała do roboty z złodziejami 'wędrowny styl życia.
What other country on earth would have three national political figures with such peripatetic religious backgrounds?
Z co inny kraj na ziemi miałby trzech krajowych wpływowych polityków takie wędrowne religijne tła?
This peripatetic history perhaps explains why these stories are so uneven.
Ta wędrowna historia może wyjaśnia dlaczego te historie są tak nierówne.
After 1991 he led a peripatetic lifestyle, with drives in many series around the world.
Po 1991 zaprowadził wędrowny styl życia, z jazdami w wielu seriach na całym świecie.
He introduced into medical theory the four causes of the Peripatetic system.
Wprowadził do medycznej teorii cztery powody Wędrownego systemu.
The reasons for the decline of the Peripatetic school are unclear.
Powody upadku Wędrownej szkoły są niejasne.
He may seem peripatetic, but the trademark quality of his work is patience.
On może wydawać się perypatetyk, ale znak towarowy jakość jego pracy jest cierpliwością.
In the meantime, the Saints figure to continue their peripatetic ways, at least for one more year.
W tym czasie, Święci liczba kontynuować ich wędrowne drogi, co najmniej przez rok jeszcze jednego.