Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Three of the eight suffered "serious injuries which may result in partial disabilities," he said.
Trzy z osiem cierpiany "ciężkie uszkodzenia ciała, które mogą powodować niepełnosprawności," powiedział.
Am I covered for partial disability, such as permanently reduced vision?
Jestem ubezpieczony od niepełnosprawności, taka wizja jak na stałe zredukowana?
His father served through the entire War of 1812 and drew a pension for a partial disability.
Jego ojciec służył przez całą Wojnę 1812 i pobierał emeryturę dla niepełnosprawności.
At the same time, he would restrict the lifetime benefits that people with permanent but partial disabilities now receive to about 10 years.
Jednocześnie, ograniczyłby dożywotnie korzyści że ludzie z stały ale niepełnosprawności teraz otrzymują aby około 10 lat.
For example, what about partial disabilities?
Na przykład, co o niepełnosprawnościach?
While some programs give money to people with partial disability or short-term disability, Social Security does not.
Podczas gdy jakieś programy dają pieniądze ludziom z niepełnosprawnością albo tymczasową niepełnosprawnością, zabezpieczenia socjalne robią nie.
Under the measure, this gap would be narrowed immediately by raising the maximum amount for partial disability to $280.
Na mocy miary, ta luka zostałaby zmniejszona natychmiast przez podnoszenie maksymalnej ilości dla niepełnosprawności 280.
'Partial disability on either end and, with luck, our normal tactics can take care of the rest.'
'Niepełnosprawność na którymkolwiek końcu i, jak dobrze pójdzie, nasze normalne taktyki mogą opiekować się resztą.'
It allows a longer period when temporary partial disability (TPD) benefits can be collected to 500 weeks.
To pozwala dłuższemu okresowi kiedy tymczasowa niepełnosprawność (TPD) korzyści mogą być zebrane do 500 tygodni.
Also consider that the game's physical toll forces a staggering number of N.F.L. players to retire with a full or partial disability.
Również brać pod uwagę, że fizyczna opłata gry zmusza olbrzymią liczbę N.F.L. gracze przejść na emeryturę z pełny albo niepełnosprawność.
Mr. Spitzer also proposed overhauling the workers compensation law, and particularly restructuring payments for permanent partial disabilities, like back injuries.
Mr. Spitzer również zaproponował przeprowadzać przegląd robotników prawo rekompensaty, i szczególnie restrukturyzacyjne zapłaty za stałe niepełnosprawności, jak urazy kręgosłupa.
The governor called for increasing injured workers' benefits, but capping the time that workers with permanent but partial disabilities can collect benefits.
Gubernator wezwał o podnoszenie rannych robotników 'korzyści, ale z wieńczenie robotników czasu tego stały ale niepełnosprawności mogą zbierać korzyści.
I had sustained a knee injury which rendered me unfit for field operations and had been given a choice of administrative duty or partial disability retirement.
Odniosłem kontuzję kolana, która okazała mnie nienadający się do operacji pola i dostać wybór administracyjnego obowiązku albo emerytury niepełnosprawności.
Miss Holody suffered permanent partial disabilities, missed a month of work in late 1984, and incurred medical bills of $4,000, the court found.
Panna Holody cierpiał z powodu stałych niepełnosprawności, zatęsknić za miesiącem pracy w późny 1984, i zaciągnięte medyczne rachunki z 4,000, sąd znalazł.
But only 2 percent of compensation claims are for total disabilities - the rest are for partial disabilities, for which workers generally receive significantly less money.
Ale tylko 2 procent żądań odszkodowania są za całkowitymi inwalidztwami - reszta są dla niepełnosprawności, dla których robotnicy ogólnie otrzymują znacznie mniej pieniądze.
William F. Howard, the governor's first deputy secretary, called permanent partial disabilities "the last frontier where you can get significant savings to offset significant benefit increases."
William F. Howard, pierwszy zastępca sekretarza gubernatora, stałe niepełnosprawności zadzwoniono "ostatnia granica gdzie możesz kazać znacznym oszczędnościom równoważyć znaczącą korzyść wzrosty."
Benefits will also be awarded for permanent PARTIAL disabilities, according to the degree of the disability.
Korzyści również zostaną przyznane za stałe niepełnosprawności, zgodnie ze stopniem niepełnosprawności.
While returning to the United States from Iceland on 23 January 1942, Yukon suffered partial disability when her main air compressor went out.
Podczas gdy wracając do Stanów Zjednoczonych z Islandii 23 stycznia 1942, Jukon cierpiał z powodu niepełnosprawności gdy jej główna sprężarka wyszła.
A doctor for the Texas Workers Compensation Commission, however, recently determined that despite surgery and months of rehabilitation, Mr. Lopez has a permanent partial disability.
Lekarz dla Teksasu Robotnicy Rekompensata Komisja, jednakże, ostatnio ustaliła to pomimo operacji i miesięcy rehabilitacji, Mr. Lopez ma stałą niepełnosprawność.
Temporary or partial disability benefit: HHS would compensate individuals for two-thirds of lost wages after the fifth day from work, up to a maximum of $50,000.
Tymczasowa albo częściowa renta inwalidzka: HHS wynagrodziłyby osoby dla dwie trzecie zgubionych zarobków po piątym dniu z pracy, do maksimum z 50,000.
In recent years, business groups have pressed to revamp one provision in particular, which allows some workers with partial disabilities, like a back injury, to receive weekly benefits until retirement age.
W ostatnich latach, biznesowe grupy naciskały by przerobić jedno dostarczenie szczególnie, który pozwala jakimś robotnikom z niepełnosprawnościami, jak uraz kręgosłupa, otrzymywać tygodniowe zasiłki do wieku emerytalnego.
With continued illness and a partial disability, the elder Bolan fell behind in his payments ... and the terror began for the Bolan family.
Z kontynuowaną chorobą i niepełnosprawnością, starszy Bolan miał zaległości w swoich zapłatach... i przerażenie zaczęło się dla Bolan ród.
But the Air Force considered him eligible for retirement pay based on only partial disability, despite the fact that Lou Gehrig's disease is totally disabling and ultimately fatal.
Ale lotnictwo wojskowe uważało go za spełniającego niezbędne warunki do odprawy emerytalnej na podstawie jedynej niepełnosprawności, pomimo faktu, że Lou choroba Gehrig zupełnie przyprawia o kalectwo i ostatecznie śmiertelny.
As a policyholder, you would receive cash for a wide range of permanent disabilities or you could receive a proportion of these payments for permanent partial disabilities.
Jako posiadacz polisy, otrzymałbyś gotówkę dla szerokiego zakresu trwałych kalectw albo mogłeś otrzymać proporcję tych zapłat za stałe niepełnosprawności.
In November 1997, he petitioned the authorities to recognize his partial disability, caused by a broken rib injury he sustained while driving near Bjelovar in January 1992.
W listopadzie 1997, wniósł petycję do władz rozpoznać jego niepełnosprawność, powodowany przez złamane żebro szkodę podtrzymał podczas gdy prowadzenie koło Bjelovar w styczniu 1992.