Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the ozone at ground level is just as much of a public health problem, if not more.
Ale ozon przy parterze jest właśnie jak dużo ze społecznego problemu zdrowotnego, jeśli nie więcej.
Ozone has been up there for probably 1000s of years.
Ozon był tam w górze dla prawdopodobnie 1000 s lat.
The number would be even higher for the new 8-hour ozone standard.
Liczba byłaby jeszcze wyższa dla nowego standardu 8-godzina ozonu.
I know we're going to be an ozone clean the air are we?
Wiem, że zamierzamy być ozonem czyścić powietrze jesteśmy?
The air around them filled with ozone from the field.
Powietrze wokół nich napełniło się ozonem z pola.
Ozone levels, for example, are three times higher than the Federal standard.
Poziomy ozonu, na przykład, są trzy razy wyżej niż federalista standard.
Last year the ozone level had been reduced by 40 percent.
W zeszłym roku do poziom ozonu zredukowano 40 procent.
Such as these: "What has the ozone ever done for our people?"
Taki jak te: "co ozon kiedykolwiek zrobił dla naszych ludzi?"
Went on yet again, with a decided ozone smell in the air.
Poszedł dalej jeszcze raz, z rozstrzygniętym zapachem ozonu w powietrzu.
An example is the last line of the ozone formula.
Przykład jest ostatnią linią formuły ozonu.
Ozone Man woke up in the middle of the night and wanted a world view.
Ozon człowiek obudził się w środku nocy i chciał widoku światowego.
Ozone levels must be cut by half again to meet Federal and state air laws.
Poziomy ozonu muszą być obniżone wpół jeszcze raz wypełniać prawa lotnicze federalne i stanowy.
More information on the current state of the ozone layer is found here.
Więcej informacji o bieżącym stanie warstwy ozonowej zostanie znalezione tu.
States do not measure air quality each month, but rather during ozone season.
Państwa nie mierzą stopnia czystości powietrza każdego miesiąca, ale raczej podczas pory roku ozonu.
He saw what happened to me, and it drove him to the ozone.
Zobaczył co zdarzyło się mi, i to zawiozło go do ozonu.
Let us look for a moment at the ozone shield.
Patrzmy na moment przy tarczy ozonu.
I could almost smell it like ozone in the air.
Prawie mogłem poczuć zapach tego jak ozon w powietrzu.
But above this level some ozone appears to remain, he said.
Ale ponad tym poziomem jakiś ozon wydaje się pozostać, powiedział.
They have no known effects at all on the ozone layer.
Oni nie wywierają żadnych znanych efektów wcale o warstwie ozonowej.
Find someone who is concerned about the destruction of the ozone.
Znajdź kogoś, kto niepokoi się o zniszczenie ozonu.
That's when you hear about an ozone warning on the news.
Być gdy słyszysz o ozonie ostrzeżenie w wiadomościach.
And she's too out in the theory ozone to do anything practical.
I ona ma też na zewnątrz w ozonie teorii robić coś praktycznego.
But you note there is no smell of ozone in here.
Ale zauważasz, że nie ma żadnego zapachu ozonu tu.
Since then, a general decline in ozone levels has been seen.
Od tej pory, ogólny spadek poziomów ozonu został zobaczony.
The purpose of these reports is to view changes in ozone over time.
Cel tych raportów ma obejrzeć zmiany w ozonie z czasem.