Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I think a lot of people overestimate how much money they're going to get."
"Myślę dużo z ludzi wygórowana ocena ile pieniędzy oni zamierzają dostać."
It is hard to overestimate how difficult that road will be.
Trudno przecenić jak trudny ta droga będzie.
On the other hand, I think we might be overestimating how much information most of the public has.
Z drugiej strony, myślę, że możemy przeceniać ile informacji najbardziej z ludzi ma.
It is hard to overestimate the impact of these policy changes.
Trudno przecenić wpływ tych zmian polityki.
"You cannot overestimate the importance of a job to our people."
"Nie możesz przeceniać znaczenia pracy do naszych ludzi."
"I always overestimate what I'll be able to do in terms of time," he said.
"Zawsze przeceniam co będę móc robić pod względem czasu," powiedział.
They tried to sell the land but found the value had been overestimated.
Spróbowali zaprzedać ziemię ale stwierdzili, że wartość była zbyt wysoko oszacować/szacować.
However, we must not overestimate the role of the public sector.
Jednakże, nie możemy przeceniać roli sektora publicznego.
And the power of its brand name cannot be overestimated.
I siła jego nazwy firmowej nie może być zbyt wysoko oszacować/szacować.
It is hard to overestimate its importance in the next few years.
Trudno przeceniać jego znaczenie za parę następnych lat.
They are more likely to overestimate the risks, in fact.
Oni są bardziej mający duże szanse przecenić ryzyka, faktycznie.
Parents often overestimate their children's ability to make good decisions.
Rodzice często przeceniają umiejętność swoich dzieci spełnienia decyzji.
Further, individual members overestimate their own contributions to the group.
Ponadto, indywidualni członkowie przeceniają ich własne udziały w grupie.
How could others have seen the signs and overestimated their ability to deal with them?
Jak inni mogli zobaczyć znaki i mogli przecenić ich umiejętność zajęcia się nimi?
"We cannot overestimate the amount of work this is going to be," he said.
"Nie możemy zbyt wysoko oszacować/szacować nakładu pracy to będzie" powiedział.
"I think people overestimate the power of government to affect science," he said.
"Myślę, że ludzie przeceniają prawo rządu do wpłynięcia na naukę" powiedział.
Well, perhaps I overestimated your strength, as it seems so easy from here.
Tak więc, może przeceniłem twoją siłę ponieważ wydaje się tak łatwy stąd.
But you overestimate my power, even if we leave the people themselves out of consideration.
Ale przeceniasz moją moc, nawet jeśli wyłączymy ludzi samych z rozważania.
It's easy to see how people might overestimate their chances.
To łatwo zobaczyć jak ludzie mogą przeceniać szanse na nich.
Perhaps that overestimated price how good an investment it was.
Może to przeceniło cenę jak dobry inwestycja to było.
Perhaps I overestimated the amount of attention people pay to critics.
Może przeceniłem liczbę ludzi uwagi płacić krytykom.
For a moment it looked as if the old man had overestimated his courage.
Na moment to wyglądało jakby starzec przecenił swoją odwagę.
"They overestimated their strength and got a lot of people into trouble."
"Przecenili swoją siłę i wpakowali w kłopoty wielu ludzi."
We overestimate the importance of whatever it is we're thinking about.
Przeceniamy czegokolwiek, co to jest znaczenie myślimy.
The value of self government at an individual level cannot be overestimated.
Wartość własnego ja rząd przy poziomie indywidualnym nie może być przeceniony.