Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Only months before, she thought that was an ancient and outworn custom.
Jedyne miesiące wcześniej, pomyślała, że to jest pradawny i przestarzały zwyczaj.
Such ideas are undoubtedly regarded today as "outworn social tradition."
Takie pomysły niewątpliwie są uważane dziś "przestarzała społeczna tradycja."
He looked at her and saw that she spoke truth, for she was quite outworn.
Patrzał na nią i zobaczył, że mówi prawdę, dla była całkiem przestarzała.
"Like a dog, for he seems outworn with travel."
"Jak pies, dla on wygląda na przestarzałego z podróżą."
Hooked rugs were a way of using up outworn clothing, but now they're a hot commodity.
Haczykowate chodniki były drogą zużywania wyświechtanej odzieży ale oni teraz są gorącym towarem.
Tucked casually in among the outworn relics of childhood were three small books.
Włożony mimochodem w wśród przestarzałych reliktów dzieciństwa były trzema książeczkami.
The omniscient author who can move into the past, the future and the minds of his characters is an outworn device.
Wszechwiedzący autor, który może ruszać się do przeszłości, przyszłości i umysłów jego charakterów jest przestarzałym urządzeniem.
It was my object to break through the crust of those outworn opinions on which established institutions depend.
To był mój przedmiot przedrzeć się przez skórkę tych przestarzałych opinii, od których instytucje o ustalonej pozycji zależą.
The second was that she saw what could be if you refused to let outworn custom and stale tradition tie your hands.
Drugi był tym zobaczyła co mogło być gdybyś odmówił pozwolenia przestarzałemu zwyczajowi i czerstwej tradycji przywiązywać twoje ręce.
That dealt with, he planned to reduce the Spartans, those relics of an outworn past.
To zajęło się, zaplanował redukować Spartan, te relikty przestarzałej przeszłości.
Jealousy fell from her like an outworn cloak.
Zazdrość spadła z niej jak wyświechtana peleryna.
Adam was aware that this was a rather outworn opening gambit.
Adam zdawał sobie sprawę, że to jest raczej przestarzały pierwszy ruch.
Many of those Germans who acted against this massacre did so "in the name of an outworn social tradition."
Wielu z tych Niemców, którzy działali przed tą masakrą zrobił tak "w imieniu przestarzałej społecznej tradycji."
She was suddenly tired of outworn dreams.
Miała dosyć przestarzałych snów nagle.
The charge crept up as a reluctant, outworn wave creeps to a resisting rock.
Opłata rosła stopniowo ponieważ niechętna, przestarzała fala rośnie powoli do będącego odpornego kamienia.
Miss Joyce acquired then discarded millionaires like outworn pumps.
Panna Joyce nabyta wtedy opuściła milionerów jak przestarzałe pompy.
Regularly he revolted against outworn techniques and materials.
Regularnie zbuntował się przeciw przestarzałym metodom i materiałom.
If you still put your faith in outworn gods, it is small surprise they stripped you thus."
Jeśli wciąż przedstawiasz swoją wiarę w przestarzałych bogów, to jest mała niespodzianka rozebrali do naga cię w ten sposób. "
Barbarians keep few records, apart from genealogies, so they forget easily and do not wear the outworn for long.
Barbarzyńcy prowadzą niewiele zapisów, oprócz genealogie, więc oni zapominają łatwo i robią nie nosić przestarzały dla długi.
Gradually, he drinks himself into darkness, becoming a sad relic of the graceful, old, outworn India.
Stopniowo, on pije siebie do ciemności, stając się smutnym reliktem pełnych gracji, starych, przestarzałych Indii.
The answer probably has something to do with outworn notions about show business's being too rough-and-tumble for a respectable woman to enter.
Odpowiedź prawdopodobnie ma coś wspólnego z wyświechtanymi pojęciami o widowisku biznesu będąc zbyt brutalny, dla przyzwoitej kobiety by wejść.
With that draught the last of his aberration fell away from him like a shoddy outworn garment.
Z tym przeciągiem ostatni z jego aberracji ścinać z dala od niego jak tandetna przestarzała część garderoby.
It was impossible to stop them; indeed I was too outworn with labours and emotions to make any such attempt.
Nie można było zatrzymać ich; rzeczywiście byłem zbyt przestarzały z pracami i uczuciami robić któremukolwiek taką próbę.
That is to say, it echoed an outworn hick radicalism rather than Roosevelt's modern cosmopolitanism.
To ma powiedzieć, to zgodziło się z przestarzałym radykalizmem kmiota a nie współczesnym kosmopolityzmem Roosevelta.
Instead of trying to make women - and men - adapt to an outworn institution, we should adapt our institutions to the lives people actually live.
Zamiast próbowania robić kobietom - i mężczyźni - przystosowywać się do przestarzałej instytucji, powinniśmy przystosowywać swoje instytucje do żyć ludzie faktycznie żyją.