Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But remember, that world will have the first chance to put power on the beam.
Ale pamiętać, ten świat będzie mieć pierwszą okazję by położyć moc na promieniu.
Finally she raised herself to a standing position on the beam.
W końcu podniosła się do pozycji stojącej na promieniu.
That's the vacuum level needed to turn on the beam.
Być poziomem próżni potrzebować włączyć promień.
We can take over the job of shipping on the beams.
Możemy opanowywać pracę wysyłki o promieniach.
Still, no doubt it had all been shown on the beams.
Jeszcze, bez wątpienia to miało wszystko być pokazany o promieniach.
They could feel the sea coming stronger on the beam.
Mogli poczuć, jak morze przychodziło silniejszy o promieniu.
For the moment, at least, the assault on the Beam had stopped.
Na razie, przynajmniej, napaść na Promień powstrzymała.
"All you've got to do is stay on the beam and you'll get an eight," the girl said.
"Wszystko, co namówiłeś by robić jest zostawać o promieniu i dostaniesz osiem," dziewczyna powiedziała.
If I have to literally go out there and get up on the beam with you, you're going to do it.
Jeśli mam aby dosłownie iść tam i wstawać o promieniu z tobą, zamierzasz robić to.
Does that sound more or less on the beam to you?"
To brzmi mniej więcej o promieniu do ciebie? "
"How did you know there was a footing on the beam?"
"Jak wiedziałeś, że jest podstawa o promieniu?"
He put the figure back on the beam, and lay down in the hay.
Przesunął liczbę o promieniu, i leżał w dół w sianie.
Then he was put up on the beam like a hanged man.
W takim razie mieszkał kątem o promieniu tak jak wisielec.
Then he noticed something on the beam over the stall.
W takim razie zauważył coś o promieniu ponad straganem.
He turned down the room lights and clicked on the beam.
Przyciemnił światła pokoju i kliknął na promień.
"I'm surprised I ever got to be anything on the beam," she said.
"Jestem zaskoczony kiedykolwiek stałem się czymś o promieniu" powiedziała.
But I got back on the beam beyond the rock pile without much trouble.
Ale wróciłem o promieniu za stertą rockową bez dużo kłopotów.
And I tapped lightly on the beam above my head.
I stuknąłem lekko o promieniu nad swoją głową.
He wriggled to get right side up on the beam.
Wiercił się do mieć właściwej strony w górę o promieniu.
His working eye was open, focused on the beams overhead.
Jego roboczy wzrok był otwarty, skupiony na promieniach w górze.
But to get back on the beam, the Head thinks this thing is getting ripe.
Ale aby wracać o promieniu Głowa myśli, że ta rzecz staje się dojrzała.
Still clutching his sword, he tried to get back up on the beam.
Wciąż trzymając kurczowo jego miecz, spróbował wrócić w górę o promieniu.
In this case the standing wave is imposed on the beam.
W tym przypadku fala stojąca jest nałożona na promień.
He banged his head on the beam at the top of the stairs.
Walnął się w swoją głowę o promień na szczycie schody.
His face was right up on the beams, and he could hear their deadly hum.
Jego twarz miała rację w górę o promieniach, i mógł słyszeć ich śmiertelne brzęczenie.