Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"He got into the army after being in a nuthouse?"
"Dostał się do wojska po byciu w domu wariatów?"
Getting on the mailing list of every nuthouse in the country.
Zakładając listę adresową każdego domu wariatów na wsi.
If I leave they'll just put me in the nuthouse."
Jeśli wychodzę oni właśnie umieszczą mnie w domu wariatów. "
I know this is nuthouse talk again; I'm so damned good at it.
Wiem, że to jest mówienie domu wariatów jeszcze raz; tak jestem potępiony dobry przy tym.
But why does he pick on me to go to this nuthouse?"
Ale dlaczego on szykanuje mnie pójść do tego domu wariatów? "
The other passengers looked at me as if I'd just escaped from the local nuthouse.
Inni pasażerowie patrzeli na mnie jakbym właśnie uciekł od pobliskiego domu wariatów.
"That nuthouse you two are so eager to lock me up in."
"Ten dom wariatów ty dwa są tak chętne do zamknięcia mnie w."
My cousins visited me a week after I arrived at the nuthouse.
Moi kuzyni odwiedzili mnie tydzień później przybyłem do domu wariatów.
He thought the nuthouse was a much better possibility.
Pomyślał, że dom wariatów jest znacznie lepszą możliwością.
"I'm getting lost with him, and I can't get out of this nuthouse fast enough."
"Zagubię się z nim, i nie mogę wychodzić z tego domu wariatów szybko dość."
They used to put people in what they called the nuthouse."
Użyli by założyć ludzi co nazwali dom wariatów. "
Traditionally, the last thing patients want is for their friends and neighbors to know they had checked into the "nuthouse."
Tradycyjnie, ostatni pacjenci rzeczy chcą ma dla ich przyjaciół i sąsiadów wiedzieć, że sprawdzili do "dom wariatów."
He took over the coven after Horace went into a nuthouse.
Opanował sabat czarownic po tym jak Horacy wszedł do domu wariatów.
At first Cal can think of nothing but how to get out of this nuthouse.
Początkowo Cal może myśleć tylko jak wyjść z tego domu wariatów.
Maybe Lianne had dragged him off to a nuthouse somehow?
Może Lianne ciągnęło go daleko do domu wariatów jakoś?
- led to an arrest and six months' evaluation in what he called "the nuthouse."
- poprowadzony do aresztowania i półrocza 'ocena w co zadzwonił" dom wariatów. "
But mothers contemplating this - my God - they're just going to put you in a nuthouse."
Ale matki rozważające to - mój Bóg - oni zamierzają umieścić cię w domu wariatów właśnie. "
"I told them I was making my exit now before they had to put me in a nuthouse.
"Powiedziałem im, że robię swoje wyjście teraz zanim musieli umieścić mnie w domu wariatów.
"The killer's going to the nuthouse soon, maybe the head quacks can figure it out.
"Pójścia zabójcy do domu wariatów niedługo, może główne kwakanie mogą liczba to na zewnątrz.
She told me to get out and to go back to the "nuthouse" as she put it, where I belonged.
Kazała mi wyjść i wrócić aby "dom wariatów" ponieważ położyła to, gdzie należałem.
You saw something like that and felt like checking into the nearest nuthouse.
Zobaczyłeś coś w tym guście i miałeś ochotę sprawdzać do najbliższego domu wariatów.
"Welcome to physics in the nuthouse," Eddie said in a low voice.
"Witamy w fizyce w domu wariatów" Eddie powiedział cicho.
They don't even talk that crazy in the nuthouse."
Oni nawet nie rozmawiają o tym szalony w domu wariatów. "
She put her own sister in a nuthouse?"
Umieściła jej własną siostrę w domu wariatów? "