Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Not on your life," she snapped, trying again to free her wrist.
"Nie na twoim życiu," warczała, próbując jeszcze raz uwolnić jej nadgarstek.
"Not on your life," Irwin said, and looked back at him.
"Nie na twoim życiu," Irwin powiedział, i obejrzeć się u niego.
"Not on your life," he said after only a minute of contemplating the icy water.
"Nie na twoim życiu," powiedział potem tylko minuta rozważania lodowatej wody.
"Not on your life, but I wouldn't miss you telling him."
"Nie na twoim życiu, ale nie zatęskniłbym za tobą mówiąc mu."
All they wanted were his- "Not on your life!"
Wszyscy, kto chcieli byli on- "za nic w świecie!"
"Not on your life," she answered, willing her heartbeat to slow.
"Nie na twoim życiu," odpowiedziała, skłonny jej bicie serca aby wolny.
I didn't like the look; it said, Not on your life, bud.
Ja nie jak spojrzenie; to powiedziało, nie na twoim życiu, pąk.
"Not on your life, or mine for that matter.
"Nie na twoim życiu, albo kopalnia jeśli o to chodzi.
With a husky male sound of satisfaction, he answered, "Not on your life!"
Z chropowatym męskim dźwiękiem zadowolenia, odpowiedział "za nic w świecie!"
That shook me and I yelled something in English like "not on your life!"
To potrząsnęło mną i wykrzyczałem coś po angielsku tak jak "za nic w świecie!"
Not on your life--7 "You can give it to me.
Nie na twój life-- 7 "możesz daj to mnie.
"Not on your life, Richard," said Jo, one of the few who would dare use his first name.
"Nie na twoim życiu, Richard," powiedziała Jo, jeden z niewielu kto ośmielić się używać jego imienia.
Henry jumped backwards as if stung, "Not on your life!
Henry ominięty do tyłu jakby ukłuty, "za nic w świecie!
"Not on your life, kid; not while I've got you."
"Nie na twoim życiu, dziecko; nie podczas gdy miałem cię."
To this the bald man says, "No, Not on your life!"
Do tego łysy człowiek mówi, "nie, za nic w świecie!"
"Not on your life, buster," I said, widening my grin.
"Nie na twoim życiu, koleś," powiedziałem, rozszerzając mój uśmiech.
But the beast answered, speaking in a perfectly normal voice: "Not on your life.
Ale bestia odpowiedziała, mówiąc w zupełnie normalnym głosie: "nie na twoim życiu.
"We'll see," said Tess, in a tone which meant Not on your life.
"Zobaczymy" powiedział Tess, w tonie, który oznaczał nie na twoim życiu.
"Why don't you wait here and" "Not on your life."
"Dlaczego nie czekasz tu i" "nie na twoim życiu."
"Not on your life; I'm afraid they're not terribly bright.
"Nie na twoim życiu; obawiam się, że oni nie są szalenie jaśni.
Renaud responds saying with a grin, "Not on your life!"
Renaud odpowiada powiedzenie z uśmiechem, "za nic w świecie!"
Not on your life, he thought.
Nie na twoim życiu, pomyślał.
"Not on your life, missy," Hannah said from the stove.
"Nie na twoim życiu, panienka," Hannah powiedziała z kuchenki.
"Not on your life, Sergeant," replied Billings with a smile.
"Nie na twoim życiu, Sierżant," odpowiedzieć Billingsowi z uśmiechem.
From somewhere near the cabin, Carson responded, "Not on your life!
Skądś obok kabiny, Carson odpowiedział "za nic w świecie!