Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He lifted his hand, and a nicker of fire played about it.
Podniósł swoją rękę, i funt szterling ognia igrał o tym.
He gave a nicker of relief and headed for it.
Wydał funt szterling ulgi i zmierzał do tego.
She saw a nicker of sadness in his gray eyes.
Zobaczyła funt szterling smutku w swoich oczach szarego.
He looked away, but not before she spotted the nicker of shame on his face.
Odwrócił wzrok ale nie wcześniej dostrzegła funt szterling wstydu na jego twarzy.
There was a nicker on the mound of dust behind them.
Był funt szterling na stercie kurzu za nimi.
Then he noticed a tiny nicker of movement in her throat.
W takim razie zauważył maleńki funt szterling ruchu w jej gardle.
Behind her, a soft, questioning nicker came from one of the animals.
Za nią, miękki, przesłuchując funt szterling dochodził z jednego ze zwierząt.
From the barn came a gentle nicker, then all was quiet.
Ze stodoły przyszedł cichy funt szterling, w takim razie wszystko było ciche.
Halfway down the wash he heard a horse nicker and turned.
W połowie umycie słyszał funt szterling konia i obrócił się.
He saw a nicker of understanding in her eyes.
Zobaczył funt szterling rozumienia w swoich oczach.
A combination of their respective mo nickers would be about right.
Połączenie ich odpowiedniej chwilki rży cicho być około prawy.
He went off through the trees to the edge of the meadow and they heard a horse nicker from below.
Wyszedł przez drzewa do skraju łąki i słyszeli funt szterling konia z dołu.
There was a nicker of contempt in his eyes as he looked at old Fairchild and the others.
Był funt szterling pogardy w jego oczach ponieważ patrzał na stary Fairchild i innych.
There was a nicker of anger in Nola's glittering eyes.
Był funt szterling gniewu w błyszczących oczach Noli.
Overhead, the lights continued their annoying nicker, which seemed to be getting worse.
W górze, światła kontynuowały swój denerwujący funt szterling, który wydawał się dostać gorszy.
Morgan quickly masked the nicker of guilt that passed across his eyes.
Morgan szybko nałożył maskę na funt szterling winy, która minęła przez jego oczy.
Tower thought she heard a soft nicker, not of rage or hatred.
Wieża pomyślała, że słyszy cichy funt szterling, nie z wściekłości albo nienawiści.
There was the low, questioning nicker from a horse, and a sudden movement, then silence.
Było niski, przesłuchując funt szterling od konia, i nagły gest, wtedy cisza.
In the distance, the dappled horse let out a nervous nicker.
W dali, pokryty cętkami koń wypuścił zdenerwowany funt szterling.
Despite the show's ebullience, it came about not with a neigh but a nicker.
Pomimo żywiołowości widowiska, to miało miejsce nie z rżeniem ale funt szterling.
She closed her eyes on that, but thought she caught a nicker of a smile around his mouth.
Zamknęła swoje oczy na tym, ale myśl, że usłyszała funt szterling uśmiechu wokół jego ust.
From it came the nicker of a horse.
Z tego przyszedł funt szterling konia.
There was a shadow nicker in my mind.
Był funt szterling cienia w moim umyśle.
There was a flicker, just a nicker of annoyance?
Było migotanie, właśnie funt szterling irytacji?
But deep in the forest, he heard something else-the nicker of a tired horse.
Ale głęboko w lesie, słyszał coś funt szterling zmęczonego konia.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It nickered softly at them when they came through the door.
To zarżało cicho łagodnie u nich gdy przeszli przez drzwi.
As the woman slowly walked toward him, he nickered softly.
Ponieważ kobieta wolno podeszła do niego, zarżał cicho łagodnie.
A hint of excitement nickered in the hard blue eyes.
Krztyna radosnego podniecenia zarżała cicho w twardych niebieskich oczach.
The horse nickered in response, and looked at her with great dark eyes, as if she understood every word.
Koń zarżał cicho w odpowiedzi, i patrzeć na nią z wielkimi ciemnymi oczami, jakby zrozumiała każde słowo.
His eyes nickered to Rand's sword, and looked away quickly.
Jego oczy zarżały cicho do miecza Randów, i odwrócić wzrok szybko.
The alarm that nickered in his eyes gave her the answer she feared.
Alarm, który zarżał cicho w jego oczach dał jej odpowiedź, której bała się.
Again the horse nickered, something almost plaintive in the sound.
Co więcej koń zarżał cicho, coś prawie żałosnego w dźwięku.
The horse nickered as they approached, and tossed her head.
Koń zarżał cicho ponieważ zbliżyli się, i rzucić jej głową.
Off towards the river one of the horses nickered loudly.
Daleko w kierunku rzeki jeden z koni zarżał cicho głośno.
The horses nickered in the darkness beyond the fire's circle of light.
Konie zarżały cicho w ciemnościach poza kręgiem światła ognia.
He nickered softly at her as she entered his stall.
Zarżał cicho łagodnie u niej ponieważ weszła do swojego straganu.
"You are lovely as the night," the day horse nickered.
"Jesteś śliczny jako noc" koń całodzienny zarżał cicho.
His horse nickered as he passed by, a disappointed noise.
Jego koń zarżał cicho ponieważ przeszedł, rozczarowany hałas.
It nickered there for a moment, then was gone, like a star snuffed out.
To zarżało cicho tam na moment, wtedy wyjechał, tak jak zgaszona gwiazda.
And I sort of moaned, nickered like a colt going for its mother.
I jakby narzekałem, zarżeć cicho jak źrebak rzucający się na jego matkę.
A faint smile nickered on the frozen face of the otherwise still god.
Słaby uśmiech zarżał cicho na przemarzniętej twarzy z inaczej nieruchomy bóg.
A new fire nickered across the pasture near the sunning rock.
Nowy ogień zarżał cicho przez pastwisko obok wygrzewającego się na słońcu kamienia.
The dirty white horse nickered as he came back.
Brudny grzywacz zarżał cicho ponieważ wrócił.
They nickered and snorted softly, complaining about being put to work so early in the morning.
Zarżeli cicho i prychnęli łagodnie, skarżąc się na zostanie danym zajęcie tak z samego rana.
The horses nickered at their approach, still tied to the picket line.
Konie zarżały cicho przy swoim podejściu, wciąż przywiązać do kordonu pikietujących.
Once more the stallion's eyes nickered in the unmoving figure.
Jeszcze raz oczy ogiera zarżały cicho na nieruchomej liczbie.
Margaret looked back, and the horse nickered at her.
Margaret obejrzała się, i koń zarżał cicho u niej.
His eyes nickered with memories so painful he looked like they might strangle him.
Jego oczy zarżały cicho z wspomnieniami tak bolesny przypominał oni mogą dusić go.
He burst into the shed, and the white horse softly nickered at him.
Wpadł szopę, i grzywacz delikatnie zarżał cicho u niego.
Heidi nickered and came to the edge of the pen seeking sugar.
Heidi zarżała cicho i przyszła do krawędzi pióra poszukującego cukru.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
David pound sterling, will you take to be your wife?
Dawid funt szterling, zabierzesz być twoją żoną?
It cost about 250,000 pounds sterling and was built in 4 years.
To kosztowało o 250,000 funt szterling i został zbudowany za 4 lata.
The king received a civil list of 103,227 pounds sterling.
Król otrzymał listę cywilną 103,227 funt szterling.
"How does it feel to be engaged to about a million pounds sterling?"
"Jak to czuje być zaręczonym aby o milion funt szterling?"
Many now see little real advantage in giving up the pound sterling.
Wielu teraz widzi mało rzeczywistej korzyści w wydawaniu funt szterling.
He also sent a half million pounds sterling as a subsidy.
Również wysłał połowę milion funt szterling jako dotacja.
Each court was limited to the value of fifty pounds sterling.
Każdy sąd został ograniczony do wartości pięćdziesięciu funt szterling.
The general of those troops was killed and 30,000 pounds sterling captured.
Ogólny z tego wojska został zabity i 30,000 funt szterling zdobyło.
Congress had voted him a salary of 2,500 pounds sterling.
Kongres zagłosował na niego pensja 2,500 funt szterling.
He estimates the value of the catch at more than a million pounds sterling.
On szacuje wartość haczyka przy więcej niż milion funt szterling.
Pounds sterling changed hands, in note form - and they really mattered.
Funt szterling zmieniły właściciela, w formie notatki - i naprawdę liczyli się.
In 1914, the pound sterling was removed from the gold standard.
W 1914, funt szterling został zniesiony z systemu waluty złotej.
Just curious, why does it say 4.99 and 9.99 pound sterling?
Po prostu ciekawy, dlaczego to mówi 4.99 i 9.99 funt szterling?
On May 11, 2011, the 5, 20 and 100 pound sterling notes were issued.
11 maja 2011, 5, 20 i 100 notatek funt szterling zostało wydanych.
Their only morality was to the pound sterling and the American dollar.
Ich jedyna moralność była do funt szterling i amerykańskiego dolara.
The pound sterling and increasingly the euro are also used.
Funt szterling i coraz bardziej euro są używane również.
The pound sterling is the world's oldest currency still in use.
Funt szterling jest najstarszą walutą świata wciąż wykorzystywać.
The men each contributed ten pounds sterling to the enterprise.
Ludzie każdy ofiarował dziesięć funt szterling na przedsięwzięcie.
"The English have a price of ten pounds sterling on my head.
"Angielski mieć cenę dziesięciu funt szterling na moją głowę.
Tickets can be paid for in pounds sterling or euro.
Za bilety mogą płacić w funt szterling albo euro.
Another problem is the exchange rate between the euro and the pound sterling.
Inny problem jest kursem walutowym między euro a funt szterling.
First, you each earn fifty thousand pounds sterling for the job.
Najpierw, ty każdy zarabiać pięćdziesiąt tysiąc funt szterling dla pracy.
He gave her two whole crowns, after, worth half a pound sterling.
Dał jej dwie całe korony, potem, warta połowa funt szterling.
It can be used to manage the value of the pound sterling on international markets.
To może być użyte by zarządzać wartością funt szterling o rynkach międzynarodowych.
Their price could reach up to 30 pounds sterling.
Ich cena mogła sięgać do 30 funt szterling.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.