Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He lifted his hand, and a nicker of fire played about it.
Podniósł swoją rękę, i funt szterling ognia igrał o tym.
He gave a nicker of relief and headed for it.
Wydał funt szterling ulgi i zmierzał do tego.
She saw a nicker of sadness in his gray eyes.
Zobaczyła funt szterling smutku w swoich oczach szarego.
He looked away, but not before she spotted the nicker of shame on his face.
Odwrócił wzrok ale nie wcześniej dostrzegła funt szterling wstydu na jego twarzy.
There was a nicker on the mound of dust behind them.
Był funt szterling na stercie kurzu za nimi.
Then he noticed a tiny nicker of movement in her throat.
W takim razie zauważył maleńki funt szterling ruchu w jej gardle.
Behind her, a soft, questioning nicker came from one of the animals.
Za nią, miękki, przesłuchując funt szterling dochodził z jednego ze zwierząt.
From the barn came a gentle nicker, then all was quiet.
Ze stodoły przyszedł cichy funt szterling, w takim razie wszystko było ciche.
Halfway down the wash he heard a horse nicker and turned.
W połowie umycie słyszał funt szterling konia i obrócił się.
He saw a nicker of understanding in her eyes.
Zobaczył funt szterling rozumienia w swoich oczach.
A combination of their respective mo nickers would be about right.
Połączenie ich odpowiedniej chwilki rży cicho być około prawy.
He went off through the trees to the edge of the meadow and they heard a horse nicker from below.
Wyszedł przez drzewa do skraju łąki i słyszeli funt szterling konia z dołu.
There was a nicker of contempt in his eyes as he looked at old Fairchild and the others.
Był funt szterling pogardy w jego oczach ponieważ patrzał na stary Fairchild i innych.
There was a nicker of anger in Nola's glittering eyes.
Był funt szterling gniewu w błyszczących oczach Noli.
Overhead, the lights continued their annoying nicker, which seemed to be getting worse.
W górze, światła kontynuowały swój denerwujący funt szterling, który wydawał się dostać gorszy.
Morgan quickly masked the nicker of guilt that passed across his eyes.
Morgan szybko nałożył maskę na funt szterling winy, która minęła przez jego oczy.
Tower thought she heard a soft nicker, not of rage or hatred.
Wieża pomyślała, że słyszy cichy funt szterling, nie z wściekłości albo nienawiści.
There was the low, questioning nicker from a horse, and a sudden movement, then silence.
Było niski, przesłuchując funt szterling od konia, i nagły gest, wtedy cisza.
In the distance, the dappled horse let out a nervous nicker.
W dali, pokryty cętkami koń wypuścił zdenerwowany funt szterling.
Despite the show's ebullience, it came about not with a neigh but a nicker.
Pomimo żywiołowości widowiska, to miało miejsce nie z rżeniem ale funt szterling.
She closed her eyes on that, but thought she caught a nicker of a smile around his mouth.
Zamknęła swoje oczy na tym, ale myśl, że usłyszała funt szterling uśmiechu wokół jego ust.
From it came the nicker of a horse.
Z tego przyszedł funt szterling konia.
There was a shadow nicker in my mind.
Był funt szterling cienia w moim umyśle.
There was a flicker, just a nicker of annoyance?
Było migotanie, właśnie funt szterling irytacji?
But deep in the forest, he heard something else-the nicker of a tired horse.
Ale głęboko w lesie, słyszał coś funt szterling zmęczonego konia.