Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Young people die of new variant CJD, and there is silence.
Młodzi ludzie umierać z nowego wariantu choroba Creutzfelda-Jacoba, i jest cisza.
My information is that there have been more than forty cases diagnosed of new variant CJD.
Moje informacje są że było więcej niż czterdzieści przypadków zdiagnozowanych z nowego wariantu choroba Creutzfelda-Jacoba.
We live daily with the problem of the victims of new variant CJD, to which the rapporteurs refer.
Żyjemy codziennie z problemem z ofiarami nowego wariantu choroba Creutzfelda-Jacoba, do której sprawozdawcy odnoszą się.
Now finally may I take the opportunity to make a further comment on new variant CJD because Mr Whitehead brought it up specifically.
Teraz w końcu mogę korzystać z okazji by wygłaszać dalszy komentarz na temat nowej innej choroby Creutzfelda-Jacoba ponieważ Mr Whitehead podniósł to specjalnie.
New variant CJD (vCJD) is a rare, degenerative, fatal brain disorder.
Nowy wariant choroba Creutzfelda-Jacoba (vCJD) jest rzadkim, zwyrodnieniowym, śmiertelnym nieładem mózgowym.
Mr and Mrs Sinnott lost their 23-year-old daughter, Nina, to new variant CJD last May.
Państwo Sinnott zgubił ich 23-rok - stara córka, Nina, na nowy wariant choroba Creutzfelda-Jacoba zeszły maj.
We have also learned a lot in the last year in relation to new variant CJD and that patients with a distinct genetic makeup are prone to it, not the entire population.
Również wiele się nauczyliśmy za zeszły rok w odniesieniu do nowego wariantu choroba Creutzfelda-Jacoba i to pacjenci z wyraźny genetyczny makeup mają skłonność do tego, nie cała populacja.
I have come to this debate today almost directly from a meeting with the relations of people who have lost children to new variant CJD, the human form of BSE.
Przyszedłem na tę debatę dziś prawie wprost ze spotkania ze związkami ludzi, którzy przegrali dzieci z nowym wariantem choroba Creutzfelda-Jacoba, ludzka forma BSE.
It was epidemiological evidence, combined with pathological examinations which revealed that "new variant CJD" showed clear differences upon autopsy from previously-seen, con-ventional cases of CJD.
To były epidemiologiczne dowody, połączony z patologicznymi zbadaniami, które ujawniły, że "nowy wariant choroba Creutzfelda-Jacoba" okazał czyste różnice na sekcji zwłok z poprzednio-zobaczyć/widzieć, con-ventional przypadki choroby Creutzfelda-Jacoba.
The Commissioner will know of the concern in my country, and probably in his also, at the danger, however remote, posed by new variant CJD in the matter of blood plasma products.
Komisarz będzie wiedzieć o udziale w moim kraju, i prawdopodobnie w jego również, przy niebezpieczeństwie, jakkolwiek odległy, stanowiony przez nowy wariant chorobę Creutzfelda-Jacoba w sprawie produktów osocza krwi.
On the matter of listeria, this crisis came to a head in 1989 when over 200 babies and young children had been killed in preceding years, far more than died of new variant CJD.
Na sprawie listeria, ten kryzys osiągnął punkt krytyczny w 1989 kiedy ponad 200 dzieci i młodymi dziećmi został zabity w poprzedzaniu lat, dużo więcej niż umrzeć z nowego wariantu choroba Creutzfelda-Jacoba.
The prion which causes BSE can be transmitted to humans where it can cause a type of CJD called "new variant CJD" (vCJD).
Prion, który powoduje BSE może być przeniesiony do ludzi gdzie to może powodować typ choroby Creutzfelda-Jacoba zadzwonić "nowy wariant choroba Creutzfelda-Jacoba" (vCJD).
The use of plasma as an excipient in medicinal products coming from countries which have had no confirmed cases of new variant CJD is a recommended precautionary measure and the wording used of 'imported blood between Member States' is totally lacking in clarity, I suggest.
Wykorzystanie osocza jako vehiculum w leczniczych produktach pochodzących z krajów, które nie urządziły żadnych potwierdzonych przypadków nowego wariantu choroba Creutzfelda-Jacoba jest zaleconym środkiem ostrożności i sformułowanie użyło z 'importowana krew między państwami członkowskimi' jest zupełnie nierozgarnięty w jasności, sugeruję.
Only this week we hear of reports of outbreaks among the elk in the Colorado regions of the US and of new variant CJD outbreak among young men, young hunters - not the normal age group associated with CJD as we have over the years understood it to be.
Tyle że w tym tygodniu słyszymy o raportach wybuchów wśród łosięcia w Kolorado regiony USA i z nowego wariantu choroba Creutzfelda-Jacoba wybuch wśród młodzieńców, młodzi myśliwi - nie normalny przedział wiekowy powiązał z chorobą Creutzfelda-Jacoba ponieważ mamy przez lata zrozumiany to być.
It does not matter about blood banks or plasma banks in Europe - we cannot take them from countries in the EU where there has been BSE or new variant CJD so we have to look elsewhere, and we and others rely largely on the United States' supplies.
To nie liczy się o bankach krwi albo bankach osocza w Europie - nie możemy wziąć ich z krajów w UE gdzie było BSE albo nowa inna choroba Creutzfelda-Jacoba tak musimy patrzeć gdzie indziej, i my i in. opierać się w dużej mierze na Stanach Zjednoczonych 'zaopatrzenie.
On Thursday, I shall call on all the Members of the European Parliament to imagine, leaving aside partisan divisions or whatever interests they may have, that tomorrow, in a year, in five years, in perhaps ten years, their son or daughter is afflicted by the terrible disease known as new variant CJD.
W czwartek, poproszę wszystkich Członków Parlamentu Europejskiego o wyobrażenie sobie, pomijając stronnicze podziały lub coś w tym stylu interesy oni mogą mieć, tak jutro, w rok, za pięciolecie, w może dziesięć lat, ich syn albo córka jest dotknięty przez straszną chorobę znaną jako nowy wariant choroba Creutzfelda-Jacoba.
In 1998 he was appointed as the scientist member of Lord Phillips' Committee to review the UK Government's original Bovine Spongiform Encephalopathy Inquiry and consider the emergence of BSE and new variant CJD and the actions taken, reporting in 2000.
W 1998 był mianowany naukowcem członek Lord Phillips 'Komisja przeanalizować oryginalne gąbczaste zwyrodnienie mózgu rządu Zjednoczonego Królestwa Zapytanie i uważać pojawienie się BSE i nowego wariantu za chorobę Creutzfelda-Jacoba i czyny wzięty, informując w 2000.
Mr President, legislation which seeks to protect the public from a terrible brain disease such as new variant CJD should be drafted to complement measures already in place in Member States, to recognise the stage of the epidemic that we are at and have due regard to the body of scientific knowledge we have built up.
Pan Prezydent, ustawodawstwo, które stara się chronić ludzi przed straszną chorobą mózgową taką jak nowy wariant chorobę Creutzfelda-Jacoba powinni wyznaczać do uzupełnienia środków już na miejscu w państwach członkowskich, rozpoznać etap epidemii, którą jesteśmy przy i mieć należyty wzgląd do ciała wiedzy naukowej wykreowaliśmy.
The 180 000 infected bovine animals in Great Britain, in addition to the 1 325 in the rest of Europe by the year 2000 and the 101 human cases of new variant CJD have raised serious issues about animal feed and have highlighted the far from harmless effect of this feed on the food chain.
180 000 zaraził woły w Wielka Brytania, oprócz 1 325 w reszcie Europy przed rokiem 2000 i 101 ludzkich przypadków nowego wariantu choroba Creutzfelda-Jacoba mieć podniesione poważne kwestie o karmie dla zwierząt i mieć podkreślony daleko od niegroźnych konsekwencji tej paszy dla łańcucha pokarmowego.
Amendment No 4 which is unacceptable as written because the concern is not at the risk of new variant CJD to blood products but the still theoretical risk, not yet scientifically proven, that new variant CJD could be transmitted by them.
Poprawka nie 4 który jest nie do przyjęcia jak napisany ponieważ troska jest nie przy ryzyku nowej innej choroby Creutzfelda-Jacoba do produktów krwiopochodnych ale wciąż teoretyczne ryzyko, jeszcze nie naukowo dowiedziony, ten nowy wariant choroba Creutzfelda-Jacoba mogła być przeniesiona przez nich.
For plasma-derived products the issue of the assessment of risk of new variant CJD in blood is under very close scrutiny by the Committee of Proprietary Medicinal Products which advises the European Medicines Evaluation Agency in collaboration with the Spongiform Encephalopathy Advisory Committee.
Dla produktów z osocze kwestia oceny ryzyka nowej innej choroby Creutzfelda-Jacoba w krwi jest poniżej bliziutko analiza przez Komitet Proprietary Medicinal Products, który informuje europejskie Leki Ocena Agencja we współpracy z gąbczastą encefalopatią komisja doradcza.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.