Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She did not want middle of the road new kids on the block.
Nie chciała środka nowych dzieciak na ulicy drogowych.
Did they simply think he was the new kid on the block?
Po prostu pomyśleli, że jest nowym dzieciak na ulicy?
In fact, we're really the new kids on the block.
Tak naprawdę, jesteśmy naprawdę nowymi dzieciak na ulicy.
And at age 27, she is no longer the new kid on the block.
I w wieku 27, ona nie jest już nowym dzieciak na ulicy.
"People are always looking for the new kid on the block."
"Ludzie zawsze szukają nowego dzieciak na ulicy."
Last year, it was the new kid on the block.
W zeszłym roku, to był nowy dzieciak na ulicy.
It was like having a new kid on the block.
To było jak posiadanie nowego dzieciak na ulicy.
Throughout my life, I've always felt like the new kid on the block.
W moim życiu, zawsze czułem tak jak nowy dzieciak na ulicy.
Now lets give the new kids on the block a chance before we judge them.
Skoro okresy wynajmu dają nowych dzieciaków na ulicy szansa, że wcześniej osądzamy ich.
"There's a new kid on the block and you have to get his or her attention," he said.
"Jest nowy dzieciak na ulicy i musisz stać się jego albo jej uwaga," powiedział.
There's a new kid on the block out there in the rain.
Jest nowy dzieciak na ulicy tam w deszczu.
The new kids on the block are bringing a lot into the food sector.
Nowi dzieciak na ulicy przynoszą dużo do sektora spożywczego.
"So what are the advantages to being the new kid on the block?"
"Tak co zalety do bycia nowym dzieciak na ulicy są?"
"Well, I had to find out what the new kid on the block was doing.
"Tak więc, musiałem dowiedzieć się co nowy dzieciak na ulicy robił.
"Lost a trick to the new kid on the block too."
"Przegrać podstęp z nowym dzieciak na ulicy też."
The old guard never seems to like new kids on the block."
Stara gwardia nigdy nie wydaje się lubić nowych dzieciaków na ulicy. "
"We've worked together for so many years, it's not like I'm the new kid on the block."
"Współdziałaliśmy przez tyle lat, to jest nie tak jak jestem nowym dzieciak na ulicy."
It's not a high priority case, and I'm the new kid on the block.
To nie jest przypadek wysokiego priorytetu, i jestem nowym dzieciak na ulicy.
"We were the new kid on the block," he said.
"Byliśmy nowym dzieciak na ulicy" powiedział.
We are the "new kids on the block," having had star travel for only a few centuries.
Jesteśmy "nowi dzieciak na ulicy," zmuszenie gwiazdy do bycia przedstawicielem handlowym tyle że kilka wieków.
But a prodigy, the Focus, will soon be the new kid on the block.
Ale wyjątkowy talent, Nacisk, wola szybko być nowym dzieciak na ulicy.
I am not the new kid on the block.
Nie jestem nowym dzieciak na ulicy.
"We just have to shake the stigma of being the new kid on the block."
"Właśnie musimy potrząsnąć piętnem bycia nowym dzieciak na ulicy."
I just meant it's hard to be the new kid on the block."
Właśnie miałem na myśli, że to trudno być nowym dzieciak na ulicy. "
For many 30-somethings in a position of managing the new kids on the block, there is wide resentment.
Dla wielu 30-somethings w pozycji zarządzania nowymi dzieciak na ulicy, jest szeroka uraza.