Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"They say you should never speak ill of the dead.
"Oni mówią, że nigdy nie źle powinieneś mówić z zmarły.
Never speak ill of the dead.'
Nigdy nie źle mówić zmarły. '
Hewlitt felt the need to comment, and remembering that one should never speak ill of the dead, he said, "The, ah, skin color is interesting.
Hewlitt filcowy potrzeba do komentarza, i pamiętanie, o którym jeden nigdy nie źle powinien mówić zmarły, powiedział ", ach, kolor skóry jest interesujący.
McGill said, 'As for your Latin tag, Mr Gunn, I have never believed that latinity confers virtue on stupidity, and therefore I do not believe that one should never speak ill of the dead.
McGill powiedział 'co do twojej łacińskiej sentencji, Mr Gunn, ja nigdy nie sądzić, że latinity nadaje cnotę głupocie, i dlatego nie sądzę, że jeden nigdy nie źle powinien mówić z zmarły.
De Mortuis - Adapted by Robin Chapman as "Never Speak Ill of the Dead" for Tales of the Unexpected, May 24, 1981 (Season 4, Episode 8), starring Colin Blakely, Warren Clarke and Keith Drinkel.
De Mortuis - przystosowany przez Robina Chapmana jak "nigdy nie źle mówić Zmarły" dla Opowieści z Niespodziewany, 24 maja 1981 (Season 4, Episode 8), oznaczając gwiazdką Colin Blakely, Warren Clarke i Keith Drinkel.