Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Big as life, smile on his face, never a dull moment when he was around.
Duży jako życie, uśmiech na jego twarzy, ani chwili spokoju gdy żył.
For a welcome change, there was never a dull moment.
Dla upragnionej zmiany, było ani chwili spokoju.
Never a dull moment at the keep with Janet about.
Ani chwili spokoju przy trzymać z Janet około.
"Never a dull moment," he said, and his hands dropped away from her face.
"Ani chwili spokoju" powiedział, i jego ręce spadły z jej twarzy.
There is never a dull moment when you are middle-class.
Jest ani chwili spokoju gdy jesteś z klasy średniej.
There is never a dull moment in Geneva if you know where to look.
Jest ani chwili spokoju w Genewie jeśli wiesz gdzie patrzeć.
"You'll find there's never a dull moment in this house."
"Stwierdzisz, że jest ani chwili spokoju w tym domu."
There is never a dull moment here at the Equatorial, though.
Jest ani chwili spokoju tu przy Równikowy, jednak.
"Between the people and the constant action, there's never a dull moment around here," he said.
"Między ludźmi a stałym działaniem, jest ani chwili spokoju wokół tu," powiedział.
"There is never a dull moment with him and sometimes you don't like it."
"Jest ani chwili spokoju z nim i czasami nie lubisz tego."
"Hey, never a dull moment here among the country club set.
"Hej, ani chwili spokoju tu wśród kraju klub złożył.
Variety noted there is "never a dull moment in this weekend."
Różnorodność zauważyła, że jest "ani chwili spokoju za ten weekend."
There is never a dull moment in the world of high-street-designer-collaborations these days.
Jest ani chwili spokoju na świecie z high-street-designer-collaborations obecnie.
I'm shocked to note that it runs to 140 minutes, for this is a film which has never a dull moment.
Jestem wstrząśnięty zauważyć, że to biegnie do 140 minut, dla tego jest filmem, który ma ani chwili spokoju.
I've been here nine years, and there's never a dull moment."
Byłem tu dziewięć lat, i jest ani chwili spokoju. "
Never a dull moment around here, Wesley told himself.
Ani chwili spokoju około tu, Wesley mówił sobie.
He was perfectly willing to believe there'd be never a dull moment in the kip with her.
Chciał doskonale wierzyć there'd być ani chwili spokoju za kimono z nią.
My daughter suffers from anorexia, and there is never a dull moment.
Moja córka cierpi na anoreksję, i jest ani chwili spokoju.
With both of them in the same frame, there was never a dull moment in the film.
Z oboma z nich w takiej samej ramie, było ani chwili spokoju w filmie.
Never a dull moment running a hotel in the Caribbean.'
Ani chwili spokoju prowadząc hotel w Morzu Karaibskim. '
You'd have never a dull moment between the sheets with her; of that much Scipio was sure.
Miałbyś ani chwili spokoju między kartkami z nią; z aż tyle Scypion miał pewność.
Not every argument is convincing, but there is never a dull moment.
Nie każdy argument przekonywa ale jest ani chwili spokoju.
She's good at it, too-- I been in there a few times, never a dull moment.
Ona jest dobra w tym, too-- ja być tam kilka czasów, ani chwili spokoju.
"There was never a dull moment in my life because I was coaching them.
"Było ani chwili spokoju w moim życiu ponieważ udzielałem korepetycji im.
Never a dull moment when you try to follow Neil Young's trajectory.
Ani chwili spokoju gdy próbujesz jechać Neil Young's trajektoria.