Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The sum can then be used as a net present value figure.
Suma wtedy może być używana jako wartość bieżąca netto liczba.
The Net present value is greatly affected by the discount rate.
Na wartość bieżąca netto znacznie stopa dyskontowa wpływa.
This method determines the net present value of the underlying business.
Ta metoda decyduje o wartości bieżąca netto podstawowego biznesu.
If the net present value is a positive number, the house is worth the price.
Jeśli wartość bieżąca netto jest liczbą dodatnią, dom jest warty wartość.
Then they had to determine what those future payments would be worth today, which economists call the net present value.
W takim razie musieli ustalić czym te przyszłe zapłaty byłyby warty dziś, który ekonomiści nazywają wartość bieżąca netto.
Earth Economics has estimated that its environmental benefits would have a net present value of 9.89 billion dollars.
Ziemia Ekonomia oceniła, że jego korzyści dla środowiska naturalnego będą mieć wartość bieżąca netto 9.89 miliard dolarów.
It has the lowest comparative net present value cost.
To ma najniższą porównawczą wartość bieżąca netto koszt.
Read the guide on leasehold transactions below to find out more about the net present value.
Odczytywać wskazówkę o dzierżawionych transakcjach poniżej dowiedzieć się więcej o wartości bieżąca netto.
Higher interest rates - when they happen, as opposed to just being threatened - will reduce the net present value of earnings.
Świadectwo ukończenia szkoły średniej stopy procentowe - gdy oni zdarzają się, w przeciwieństwie do właśnie grożąc - zredukuje wartość bieżąca netto zarobków.
The sum of all these present values is the net present value, which equals 65,816.04.
Suma wszystkich tych wartości zaktualizowanych jest wartością bieżąca netto, która dorównuje 65,816. 04.
Chemical engineers design reactors to maximize net present value for the given reaction.
Inżynierowie chemik projektują reaktory by maksymalizować wartość bieżąca netto dla wydanej reakcji.
In essence, the court permitted the plant to pay the net present value of its effects and to continue polluting.
W istocie, sąd pozwolił roślinie płacić wartość bieżąca netto swoich efektów i kontynuować zanieczyszczanie.
In other words, it is used to value stocks based on the net present value of the future dividends.
Innymi słowy, to jest przyzwyczajone do wartości towary oparły na wartości bieżąca netto przyszłych dywidend.
Read the later section 'How to calculate the net present value of the rent' to find out more.
Czytać później część 'jak obliczyć wartość bieżąca netto czynszu' dowiedzieć się więcej.
See the sections below for what you'll need to do to work out the net present value if any of the following applies:
Widzieć części poniżej dla co będziesz musieć robić rozumieć wartość bieżąca netto jeśli w ogóle z następowania stosuje:
You can find out how to calculate the net present value in our guide on leasehold properties.
Możesz dowiadywać się jak obliczyć wartość bieżąca netto w naszym przewodniku na dzierżawionych własnościach.
There will be a reduction in the net present value of peripheral sovereign debt obligations.
Będzie obniżenie w wartości bieżąca netto marginesowych obowiązków zobowiązania skarbu państwa.
By 2050 the net present value of a night under the stars could be as little as £56.13.
Przed 2050 wartość bieżąca netto nocy pod gwiazdami mogła być tylko? 56.13.
Despite requiring the highest investment, it had the highest net present value.
Pomimo wymagania najwyższej inwestycji, to miało najwyższą wartość bieżąca netto.
You'll then have to recalculate the net present value when the first one of the following occurs:
Wtedy będziesz musieć ponownie obliczyć wartość bieżąca netto kiedy pierwszy z następowania następuje:
Decisions are made based on minimizing the net present value of capital and operating costs over the full planning horizon.
Decyzje są uczynione na podstawie minimalizowania wartości bieżąca netto kapitału i kosztów eksploatacyjnych ponad pełnym planowaniem horyzont.
The net present values are calculated by discounting streams of future cash flow.
Wartości bieżąca netto są obliczone przez pomijanie strumieni przyszłego przepływu gotówki.
The net present value cost of leasing is calculated as follows:
Wartość bieżąca netto koszt leasingu jest obliczany jak następuje:
Explain why other alternatives were not chosen that may have a higher net present value or are more environmentally preferable.
Wyjaśniać dlaczego inne alternatywy nie zostały wybrane to może mieć wyższą wartość bieżąca netto albo są więcej dla środowiska lepszy.
In theory, the permanent damage amount should be the net present value of all future damages suffered by the plaintiff.
Teoretycznie, stała ilość uszkodzenia powinna być wartością bieżąca netto wszystkich przyszłych uszkodzeń, z powodu których powód cierpiał.
NPV is the chance that a person with a negative test does not have cancer.
NPV jest szansą, że osoba z negatywnym testem nie jest chora na raka.
The NPV should be evaluated over the service life of the project.
NPV powinno być ocenione przez okres użytkowania projektu.
NPV is an indicator of how much value an investment or project adds to the firm.
NPV jest oznaką ile wartości inwestycja albo projekt zwiększa twardy.
So there's no logical reason why they should oppose NPV.
Więc nie ma żadnego logicznego powodu dlaczego oni powinni sprzeciwiać się NPV.
The preferred investment is that with the highest NpV.
Woleć inwestycja jest tym z najwyższym NpV.
If there is no competition for funding then all investments with a positive NpV can be accepted.
Jeśli nie ma żadnej konkurencji za finansowanie wtedy wszystkie inwestycje z pozytywnym NpV mogą przyjmować.
Some people see this as a problem with NPV.
Jacyś ludzie widzą to jako problem z NPV.
Don't forget to read all about NPV on my blog!
Nie zapomnij przeczytać wszystko o NPV o moim blogu!
The NPV method simply discounts at an agreed discount rate.
Metoda NPV po prostu pomija przy stopie dyskontowej porozumiano się.
However, NPV remains the "more accurate" reflection of value to the business.
Jednakże, NPV pozostaje im dokładny "odbicie wartościowy do biznesu.
This high NPV value would be particularly notable if the cancer were relatively common.
Ta wysoka wartość NPV byłaby szczególnie wybitna jeśli rak były wspólne stosunkowo.
Thus, the firm refuses to fund projects with a positive NPV.
Stąd, twarde śmiecie do funduszu projekty z pozytywnym NPV.
First inside the NPV, but after 1938 as a separate organisation.
Pierwszy wewnątrz NPV, ale po 1938 jako odrębna organizacja.
To estimate the effect upon shareholder wealth the criterion is NPV.
Oszacować efekt na bogactwie udziałowca kryterium jest NPV.
Without this, the NPV framework would be more relevant.
Bez tego, struktura NPV byłaby bardziej mająca znaczenie.
Free cash flow should be used as the basis for NPV computations.
Swobodny przepływ gotówki powinien być używany jako podstawa do obliczeń NPV.
From this net present value (NPV) of profit is calculated.
Z tej wartości bieżąca netto (NPV) z zysku jest obliczony.
NPV supporters argue that it is not right for presidential campaigns to focus on only the voters in swing states.
Zwolennicy NPV utrzymują, że to nie ma racji dla prezydenckich kampanii do ogniska na tylko wyborcy w stanach swingowych.
Under NPV, the necessary plurality could be confined to a few states, or a single region of the country.
Pod NPV, niezbędna mnogość mogła być zamknięta w kilku stanach, albo jeden region kraju.
An NPV result of £100 000 may look attractive.
Wynik NPV? 100 000 może wyglądać atrakcyjny.
As project A has the greater NPV, it should be the preferred option.
Jako projekt ma bardziej wielkie NPV, to powinna być preferowana opcja.
However, when comparing mutually exclusive projects, NPV is the appropriate measure.
Jednakże, porównując projekty wzajemnie się wykluczający, NPV jest odpowiednim środkiem.
Then the base-case NPV is adjusted for the benefits of financing.
Wtedy podstawa-przypadek NPV jest regulowane dla korzyści płynące z finansowania.
This compounding results in a much lower NPV than might be otherwise calculated.
To powiększanie wyniki w znacznie niższym NPV niż inaczej może być obliczony.
The NPV is greatly affected by the discount rate.
Na NPV znacznie stopa dyskontowa wpływa.