Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or just maybe that period you're talking about was misrepresented.
Albo po prostu może ten okres rozmawiasz został przedstawiony w nieprawdziwym świetle.
And the data or its source should not be misrepresented.
I dane albo jego źródło nie powinna być przedstawiona w nieprawdziwym świetle.
The work was lost to the Western world and often misrepresented for a long time.
Praca została przegrana do Zachodu i często przedstawiać w nieprawdziwym świetle od dłuższego czasu.
"This is a great group doing a fine job, but the story has sort of been misrepresented to the general public."
"To jest wielka grupa kończąca świetną pracę ale historia jakby została przedstawiona w nieprawdziwym świetle do użytku publicznego."
Finally, and most important, he misrepresented the way interest rate cuts work.
W końcu, i najważniejszy, przedstawił w nieprawdziwym świetle drogę stopa procentowa tnie pracę.
The company has been accused of misrepresenting its relationship with the university.
Spółka była oskarżona o przedstawianie w nieprawdziwym świetle jego stosunków z uniwersytetem.
The idea, he said, has been "misrepresented by interest groups."
Pomysł, powiedział, był "przedstawiony w nieprawdziwym świetle przez grupy interesu."
Focus on the Family has been accused of misrepresenting research.
Nacisk na Rodzinę był oskarżony o przedstawianie w nieprawdziwym świetle badań.
The newspapers said 24, but he had been misrepresenting his age for a long time.
Gazety powiedziały 24, ale przedstawiał w nieprawdziwym świetle swój wiek od dłuższego czasu.
He has since said his remarks were misrepresented by the media.
Od tej pory powiedział, że jego uwagi są przedstawiane w nieprawdziwym świetle przez media.
Brown was, in fact, not even a lawyer, and had been misrepresenting himself.
Brązowy był, tak naprawdę, nie nawet prawnik, i przedstawiać w nieprawdziwym świetle siebie.
I feel strongly that my town and more important a very special group of involved parents have been misrepresented.
Jestem głęboko przekonany, że moje miasto i co ważniejsze bardzo specjalna grupa objętych rodziców został przedstawiony w nieprawdziwym świetle.
"A lot of people are misrepresented all over the world.
"Wielu ludzi jest przedstawionych w nieprawdziwym świetle na całym świecie.
Almost every piece I have seen with a certificate has been misrepresented.
Prawie każdy kawałek zobaczyłem z zaświadczeniem został przedstawiony w nieprawdziwym świetle.
He later played this down, saying his comments had been misrepresented.
Później pomniejszył znaczenie tego, mówienie jego komentarzy zostało przedstawione w nieprawdziwym świetle.
"And she's always going to stand up for herself when she feels like someone misrepresenting the truth."
"I ona zamierza stanąć w obronie siebie zawsze gdy ona czuje tak jak ktoś przedstawiający w nieprawdziwym świetle prawdę."
It also found the company had misrepresented the safety of the device.
To również stwierdziło, że spółka przedstawiła w nieprawdziwym świetle bezpieczeństwo urządzenia.
I said to him, "You misrepresented yourself over the telephone."
Powiedziałem do niego, "przedstawiłeś w nieprawdziwym świetle siebie przez telefon."
Societies have always misrepresented the past in an attempt to understand the present.
Społeczeństwa zawsze przedstawiały w nieprawdziwym świetle przeszłość w próbie rozumienia obecny.
Our ability to try to control leaks has been misrepresented in the press throughout the Administration.
Nasza umiejętność próbowania na wycieki kontrolujące została przedstawiona w nieprawdziwym świetle w prasie przez Zarządzanie.
You may have made a genuine mistake or misrepresented a situation.
Mogłeś zrobić autentyczną pomyłkę albo mogłeś przedstawić w nieprawdziwym świetle sytuację.
"Or that you misrepresented the taxes, even by a few dollars."
"Albo że przedstawiłeś w nieprawdziwym świetle podatki, nawet przez kilka dolarów."
My positions have been lied about and misrepresented in so many ways.
W sprawie moich pozycji skłamali i przedstawili w nieprawdziwym świetle w tyle dróg.
However, there are cases where they have been misled and misrepresented.
Jednakże, są przypadki gdzie zostali zmyleni i przedstawili w nieprawdziwym świetle.
The witnesses were misrepresented or had something to gain from the media attention.
Świadkowie zostali przedstawieni w nieprawdziwym świetle albo mieli coś zyskać dzięki zainteresowaniu mediów.