Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was an American, but he is dead or mislaid.
Było amerykański, ale on nie żyje albo zapodziany.
But we seem to have mislaid a member of our party.
Ale wydajemy się zapodziać członka swojej partii.
"A lot of words seem to get mislaid around here."
"Wiele słów wydaje się dostać zapodziany wokół tu."
But the question cannot even be asked when the details are mislaid.
Ale pytanie nawet nie może być zapytane kiedy szczegóły są zapodziane.
There was quite a lot more, but he had mislaid his notes.
Było dość dużo więcej ale zapodział swoje notatki.
They had shot their own film and it somehow got mislaid.
Nakręcili ich własny film i to jakoś dostało zapodziany.
The wallet, mislaid in 1915, was thus found after 84 years.
Portfel, zapodziany w 1915, został znaleziony stąd po 84 latach.
The notes I made were incomplete and have been mislaid.
Notatki, które zrobiłem były niedokończone i został zapodziany.
"Then have the white men mislaid something of value that they come to seek it here?"
"Wtedy mieć białych mężczyzn zapodziać coś z wartości, na którą oni przychodzą szukać tego tu?"
Deliberately she brought his name back from the place where she'd mislaid it.
Rozmyślnie przywiozła swoje imię z miejsca gdzie zapodziała to.
Somewhere along the way, the players have mislaid their names.
Gdzieś po drodze, gracze zapodziali swoje imiona.
I seem to have mislaid all the friends who once called me Nigel.
Wydaję się zapodziać wszystkich przyjaciół, którzy kiedyś nazwali mnie Niglem.
But alas, most seemed to have been born with only one or just mislaid the other on the way.
Ale niestety, najbardziej wydawać się urodzić się z jedynym albo tylko zapodziać drugiego po drodze.
He stared around the room as if he'd mislaid a cup of tea.
Wpatrywał się wokół pokoju jakby zapodział filiżankę herbaty.
Believe it or not, some one has actually mislaid this thing."
Wierz lub nie, jakiś jeden faktycznie zapodział tę rzecz. "
No, she'd locked his workshop and seemed to have mislaid the key.
Nie, zamknęła na klucz swój warsztat i wydawała się zapodziać kluczowy.
"Well, you certainly seem to have mislaid this one," he pointed out.
"Tak więc, na pewno wydajesz się zapodziać tego" wskazał.
It was, in effect, that the cook had mislaid the beef.
To było, w efekcie, że kucharz zapodział wołowinę.
One of them, who had mislaid his hammer, began to swear.
Jeden z nich, kto zapodziać jego młotek, zaczął przysięgać.
"Perhaps you have mislaid your little stick," Boris heard himself saying.
"Może zapodziałeś swojego małego patyk" Boris słyszał, jak siebie mówił.
It was just that everywhere else seemed to have been temporarily mislaid.
To było właśnie to wszędzie indziej wydawać się chwilowo zostać zapodzianym.
We seem to have mislaid two of the people who landed here."
Wydajemy się zapodziać dwu z ludzi, którzy przeprowadzili lądowanie tu. "
"I gather that even though you've never lost a client, you have mislaid one at the moment?"
"Rozumiem że chociaż nigdy nie straciłeś klienta, zapodziałeś jednego w tej chwili?"
"Are you sure that the shoe has not simply been mislaid?
"Jesteś pewny, że but ma nie tylko być zapodziany?
His son mislaid the deed and forgot to record it.
Jego syn zapodział czyn i zapomniał nagrać to.