Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We are allowing the law of might is right to prevail.
Przyznajemy, że prawo mocy ma rację, że zwyciężyć.
Might is right, and that is all there is to it.
Moc ma rację, i to jest wszystko, co jest do tego.
What the child learns is that might is right.
Co dziecko uczy się jest tą mocą ma rację.
A society that has for too long been raised on 'might is right'.
Społeczeństwo, które ma dla za długi być podniesiony na 'moc ma rację'.
Might is right, and justice there is none.
Moc ma rację, i sprawiedliwość nie ma żadnego.
Might is right as they say.
Moc ma rację jak to się mówi.
Property of all kinds is the exception, "might is right" is the norm.
Wszelkiego pokroju własność jest wyjątkiem "moc ma rację" jest normą.
"He has to convince the American public that in this case, in the case of Iraq, might is right," she said.
"On musi przekonać Amerykanów, że w tym przypadku, w przypadku Iraku, moc ma rację" powiedziała.
'I've never claimed that might is right, but it's always very comforting to have it.'
'Nigdy nie twierdziłem, że moc ma rację ale to jest zawsze bardzo pocieszające mieć to.'
Those who believe that might is right must always be mighty, and Faber was sufficiently self-aware to know the implications of his own ethics.
Te, które sądzą, że moc ma rację zawsze musieć być potężny, i Faber był wystarczająco samokrytyczny znać konsekwencje jego własnych etyk.
To such an extent has this become the case that we can observe something like a reversion to 'might is right' on an international scale.
Do tego stopnia to zostało przypadkiem, który możemy zauważać coś w rodzaju powrotu aby 'moc ma rację' na międzynarodowej skali.
Might is right, the global economy will be restored, America is exceptional, homely people deserve political disenfranchisement, and so on.
Moc ma rację, globalna gospodarka zostanie ożywiona, Ameryka jest wyjątkowa, przytulni ludzie zasługują na polityczne pozbawienie praw obywatelskich, i tak dalej.
That Christmas, she was Barbara Tracy in Might is Right.
To Boże Narodzenie, była Barbara Tracy w Mocy ma rację.
"It's a little too much like 'Might is Right'.
"To jest trochę zbyt wiele tak jak' Moc ma rację '.
Might is Right!
Moc ma rację!
As with Boiorix, he thinks might is right, and they should simply keep on going south without worrying about whether Rome agrees or not.
Jak z Boiorix, on myśli, że moc ma rację, i oni po prostu powinni kontynuować zabieranie się do południa bez martwienia się czy Rzym zgadza się albo i nie.
'You see might is right upon the waters,' he explained, with a smile which broke his whole face up into crinkles. '
'Widzisz, że moc ma rację nad wodami' wyjaśnił, z uśmiechem który podzielił jego całą twarz na zmarszczki. '
This latest journal was anti-government, anti-religion and heavily promoted the philosophy of 'might is right'.
To ostatnie czasopismo było antyrządowe, anty-religia i ciężko działać na rzecz filozofii z 'moc ma rację'.
We are back in the jungle and our way of life is dictated by the jungle law of "Might is Right".
Wrócimy do dżungli i nasz tryb życia jest narzucony przez prawo dżungli z "Moc ma rację".
Yet in Africa, we apparently prefer to leave almost everything in a semi-chaotic state in line with the concept of 'might is right'.
Już w Afryce, pozornie wolimy wyjść prawie wszystko w pół-chaotycznym stanie w zgodzie z pojęciem z 'moc ma rację'.
I had learned something that night from that very raccoon bossing Jessie C. James: to animals, might is right.
Nauczyłem się czegoś ta noc od tego samego szopa pracz rządzącego Jessie C. James: do zwierząt, moc ma rację.
The Rumsfeldian idea - if idea is not too dignified a word - is that American might is right.
Rumsfeldian pomysł - jeśli pomysł nie jest zbyt dostojny słowo - jest tą amerykańską mocą ma rację.
"In resorting to unilateral action," he declared, "the United States is setting itself above the law and resorting to the principle of might is right."
"W uciekaniu się do jednostronnego działania," oświadczył "Stany Zjednoczone ustawia to ponad prawem i ucieka się do zasady mocy ma rację."
Of the destruction of the Ayodhya mosque, he said: "It seems to be a reintroduction of might is right."
Z zniszczenia Ayodhya meczet, powiedział: "najwyraźniej być ponownym wprowadzeniem mocy ma rację."
"Might is right," said Maher Aamir, the scientist's nephew.
"Moc ma rację" powiedział Maher Aamir, bratanek naukowca.
Might makes right; that was always your way and his.
Racja jest po stronie silniejszego; to była zawsze twoja droga i jego.
During this age might makes right, and bad men use lies to be thought good.
Podczas tego wieku racja jest po stronie silniejszego, i źli ludzie wykorzystanie staje w dryf być myślą dobry.
If might makes right, then Rome still rules the world.
Jeśli racja jest po stronie silniejszego, w takim razie Rzym wciąż rządzi światem.
As is common in the genre, it seems that might makes right.
Taki jaki jest wspólny w gatunku, wygląda na to , że racja jest po stronie silniejszego.
Do we just assume that might makes right and anything goes?"
Właśnie przypuszczamy, że racja jest po stronie silniejszego i wszystko wolno? "
"It sends the wrong message to children and to people - that might makes right."
"To przyśle złą wiadomość do dzieci i do ludzi - że racja jest po stronie silniejszego."
Or have we learned nothing except might makes right?
Albo nie nauczyliśmy się niczego tyle że racja jest po stronie silniejszego?
This is a world where might makes right, and violence often feels misplaced.
To jest świat gdzie racja jest po stronie silniejszego, i przemoc często czuje zawieruszony.
Believes that might makes right and peace can only be preserved through warfare.
Sądzi, że racja jest po stronie silniejszego i pokój tylko może zachować się przez wojnę.
This elevates "might makes right" to a contract made at the beginning of the universe.
To podnosi "racja jest po stronie silniejszego" do umowy sporządzonej na początku wszechświata.
Then we can all go back to dog-eats-dog self-serving world of might makes right.
W takim razie możemy wszyscy wracają dog-eats-dog wyrachowany świat z racja jest po stronie silniejszego.
"Might makes right" has been described as the credo of totalitarian regimes.
"Racja jest po stronie silniejszego" został przedstawiony jako kredo totalitarnych reżimów.
Might makes right only until greater might comes along."
Racja jest po stronie silniejszego tylko do czasu gdy ogromniejsza moc zjawia się. "
I asked him if this is the logical progression to "might makes right," and he nodded enthusiastically.
Zapytałem go czy to jest logiczne następstwo rzeczy aby "racja jest po stronie silniejszego" i kiwnął głową entuzjastycznie.
One way people resolve conflicts is through the "might makes right" approach of the schoolyard bully.
Jedna droga ludzie konflikty determinacji skończy "racja jest po stronie silniejszego" nadejście łobuza boiska szkolnego.
You're here and around here, might makes right.
Jesteś tu i wokół tu, racja jest po stronie silniejszego.
Prisoners often maintain a "might makes right" philosophy.
Więźniowie często utrzymują "racja jest po stronie silniejszego" filozofia.
Might makes right is their mentality, compared to the individual morals guiding pixies' decisions.
Racja jest po stronie silniejszego jest ich mentalnością, w stosunku do osobistych morałów prowadzących chochliki 'decyzje.
"And they think that might makes right.
"I oni myślą że racja jest po stronie silniejszego.
Or will the 21st century begin by stepping back into the 19th-century consciousness where "might makes right"?
Albo dwudziesty pierwszy wiek zacznie od cofania się do dziewiętnasty wieku świadomość gdzie "racja jest po stronie silniejszego"?
Torture, pleasure, pain, high technology, might makes right.
Tortury, przyjemność, ból, najnowsza, racja jest po stronie silniejszego.
They believed that, in the short run, might makes right, and they didn't care what they put the country through.
Uwierzyli tak, na krótszą metę, racja jest po stronie silniejszego, i nie troszczyli się co oni kładą kraj całkowicie.
In countries where might makes right, demonstrating the proper administration of justice can be an unbeatable nation-building tool.
W krajach gdzie racja jest po stronie silniejszego, prezentowanie prawidłowego wymiaru sprawiedliwości może być bezkonkurencyjnym narzędziem naród-budynek.
Without it, no market economy but a jungle economy - dog eat dog, might makes right, every man for himself.
Bez to, żadna gospodarka rynkowa ale gospodarki dżungli - pies jeść psa, racja jest po stronie silniejszego, każdy człowiek dla siebie.
In other words, might makes right.
Innymi słowy, racja jest po stronie silniejszego.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.